"إسداء المشورة إلى الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • To advise the Assembly
        
    • advising the Assembly
        
    The Fifth Committee would continue To advise the Assembly on all budgetary matters. UN وستواصل اللجنة الخامسة إسداء المشورة إلى الجمعية في جميع المسائل المتعلقة بالميزانية.
    He asked the Chairman To advise the Assembly not to fall into the error of debating imagined aggression when the relevant bodies of the Organization had not determined whether such aggression existed. UN وطلب إلى الرئيس إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بعدم الوقوع في خطأ مناقشة عدوان خيالي بينما لم تحدد الهيئات المختصة في المنظمة ما إذا كان هذا العدوان قد وقع.
    (e) To advise the Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services; UN (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من المهام الرقابية التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    (f) To advise the Assembly on the quality and overall effectiveness of risk management procedures; UN (و) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص جودة إجراءات إدارة المخاطر وفعاليتها بوجه عام؛
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وأكدت الجمعية من جديد في القرار نفسه أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دور أساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن.
    (g) To advise the Assembly on deficiencies in the internal control framework of the United Nations; UN (ز) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص أوجه القصور في إطار الضوابط الداخلية في الأمم المتحدة؛
    (j) To advise the Assembly on steps to increase and facilitate cooperation among United Nations oversight bodies. UN (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الخطوات التي تُتخذ لزيادة التعاون بين أجهزة الأمم المتحدة الرقابية وتسهيله.
    (e) To advise the Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services; UN (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    (f) To advise the Assembly on the quality and overall effectiveness of risk management procedures; UN (و) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص جودة إجراءات إدارة المخاطر وفعاليتها بوجه عام؛
    (g) To advise the Assembly on deficiencies in the internal control framework of the United Nations; UN (ز) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص أوجه القصور في إطار الضوابط الداخلية في الأمم المتحدة؛
    (j) To advise the Assembly on steps to increase and facilitate cooperation among United Nations oversight bodies. UN (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الخطوات التي تتخذ لزيادة التعاون بين هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وتسهيله.
    28. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, To advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 28 - تشير اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن تتولى إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراءات التي يلزم اتخاذها من أجل تطبيق المادة 19 من الميثاق.
    85. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, To advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 85 - أشارت اللجنة، إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المتمثلة في إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه بشأن تطبيق المادة 19 من الميثاق.
    5. The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly called for the Committee To advise the Assembly on the apportionment of the expenses of the United Nations under Article 17 of the Charter. UN 5 - أشارت اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة تقضي بأن تتولى اللجنة إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن قسمة نفقات المنظمة بين الدول الأعضاء بمقتضى المادة 17 من الميثاق.
    5. The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly calls for the Committee To advise the Assembly on the apportionment of the expenses of the United Nations under Article 17 of the Charter. UN 5 - أشارت اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة تقضي بأن تتولى اللجنة إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن قسمة نفقات الأمم المتحدة بمقتضى المادة 17 من الميثاق.
    32. The Committee on Contributions should have working methods that would enable it To advise the Assembly more effectively. UN 32 - وتابع يقول إن لجنة الاشتراكات ينبغي أن تكون لديها أساليب عمل تتيح لها إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بمزيد من الفعالية.
    111. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, To advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 111 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة، بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وهي إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    81. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, To advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 81 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة، بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وهي إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وأكدت الجمعية من جديد في القرار نفسه أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دور أساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن.
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وفي نفس القرار، أكدت الجمعية من جديد على أن يكون لمجلس حقوق الإنسان دور مركزي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن.
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Human Rights Council should continue to have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Assembly thereon. UN وأكدت الجمعية من جديد في القرار نفسه أن يواصل مجلس حقوق الإنسان أداء دور أساسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus