Do yourself a favor, Sam, turn yourself in before it's too late. | Open Subtitles | إسدي لنفسك معروفا يا سام سلم نفسك قبل أن يفوت الآوان |
Do me a favor. She had a knife in her fucking chest. | Open Subtitles | إسدي إليّ معروفاً وإغرس سكيناً في صدرها اللعين |
You Do me a favor. You take that to Elizabeth. Okay? | Open Subtitles | إسدي إليّ معروفًا وخذ هذه الإبتسامة إلى إليزابيث, حسنًا؟ |
But Do yourself the favor of hearing what I said. | Open Subtitles | لكن إسدي لنفسك خدمة و اسمع ما قلته لك. |
Do me a favor-- take our friend here over to the Palace and make sure he finds a seat in rendition. | Open Subtitles | إسدي لي معروفا وخذ صديقي هنا إلى المقر وتأكد أن تسلمه لهم |
Just Do yourself a favor, get a cab and go home, please. | Open Subtitles | فقط إسدي لنفسك معروفاً, إستقل تاكسي، واذهب إلي البيت، من فضلك، هيّا |
New York Times, even. Do me a favor, Ernie. | Open Subtitles | حتى في صحيفة النيويورك تايمز إسدي إليّ معروفاً يا إيرني |
Oh, just Do me a favor. Don't bring back any diseases. | Open Subtitles | إسدي لي بخدمة , لاتأتي بأية مرض |
Do me a favor. Break those. | Open Subtitles | إسدي لي معروفا، وقم بفك هذه الحبال |
Do me a favor. Look on your pillow. | Open Subtitles | إسدي إلي خدمة وإنظري ما تحت مخدتك |
Do us a favor, tell us again. | Open Subtitles | إسدي لنا خدمة، أخبرنا مرة أخرى. |
Do me a favor and call my assistant. | Open Subtitles | إسدي لي صنيعاً وأتصلي بمساعدتي |
Do me a favor and go get Dr. Cannerts. | Open Subtitles | إسدي لي معروفًا وإذهَب إلى الدكتور (كانريتس). |
Do me a favor. | Open Subtitles | إسدي لي معروفًا. |
Do me a favor. | Open Subtitles | إسدي لي معروفًا. |
Do me a favor. | Open Subtitles | إسدي إليّ معروفًا. |
Just Do me a favor. | Open Subtitles | فقط إسدي لي معروفاً |
Do me one favor. Yeah? | Open Subtitles | إسدي لى خدمة ما هى ؟ |