"إسرائيل واﻷردن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Israel and Jordan
        
    • the Israeli-Jordanian
        
    The relations between Israel and Jordan are an example of appropriate and favourable relations between neighbouring countries. UN والعلاقات بين إسرائيل واﻷردن مثال على العلاقات الملائمة والمؤاتية بين البلدان المتجاورة.
    That process has borne fruit, and the recent signing of the treaty of peace between Israel and Jordan has given a new dimension to the process. UN إن توقيع معاهدة السلام بين إسرائيل واﻷردن قد أعطى بعدا جديدا لعملية السلام.
    They stressed the equal importance of moving ahead on Jordanian-Israeli projects as well as on cooperative projects between Israel and Jordan in order to advance the Israeli-Jordanian peace treaty. UN كما ألحوا على اﻷهمية المماثلة للمضي قدما في المشاريع اﻷردنية اﻹسرائيلية وفي المشاريع التعاونية بين إسرائيل واﻷردن من أجل دفع معاهدة السلام اﻷردنية اﻹسرائيلية إلى اﻷمام.
    The recent accord between Israel and Jordan is definitely the right step towards peace, security and stability in that region. UN والاتفاق اﻷخير بين إسرائيل واﻷردن هو قطعا الخطوة الصحيحة باتجاه السلم واﻷمن والاستقرار في تلك المنطقة.
    We also wish to mention our satisfaction with the agreements reached between Israel and the Palestine Liberation Organization and between Israel and Jordan. UN ونود أيضا أن نعرب عن ارتياحنا إزاء الاتفاقات التي أبرمت بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وبين إسرائيل واﻷردن.
    Israel and Jordan have also agreed to establish an Eilat-Aqaba free tourism zone. UN ولقد اتفقت إسرائيل واﻷردن أيضا على إنشاء منطقة سياحية حرة في إيلات والعقبة.
    In Eilat and Aqaba, Israel and Jordan are also exploring the creation of a free-trade zone, based on the principle of the free flow of goods between countries. UN وفي إيلات والعقبة، تستكشف إسرائيل واﻷردن أيضا إنشاء منطقة تجارة حرة، قائمة على مبدأ التدفق الحر للسلع بين البلدين.
    In that connection, the peace treaty between Israel and Jordan, the multilateral negotiations and the Casablanca conference would help to promote regional cooperation. UN وفي هذا الصدد يمكن أن تساعد إتفاقية السلم بين إسرائيل واﻷردن والمفاوضات المتعددة اﻷطراف ومؤتمر الدار البيضاء في تعزيز التعاون اﻹقليمي.
    His delegation welcomed the recent signing of a peace agreement between Israel and Jordan and commended the perspicacity and patience of the negotiators. UN ويرحب وفده بتوقيع اتفاق السلم مؤخرا بين إسرائيل واﻷردن ويثني على ما اتسم به المفاوضون من حدة الذهن والصبر.
    We also hope that the decision to establish diplomatic relations between Israel and Jordan will consolidate and enhance the foundations of peace and develop aspects of cooperation in the interests of those countries, thereby expanding the horizons of a just, lasting and comprehensive peace in that part of the world. UN ونأمل أيضا أن يؤدي قرار إقامة علاقات دبلوماسية بين إسرائيل واﻷردن إلى دعم وتوطيد أسس السلم وإيجاد جوانب من التعاون لصالح البلدين، ومن ثم يوسع آفاق السلم العادل والدائم والشامل في ذلك الجزء من العالم.
    The conclusion of the Peace Treaty between Israel and Jordan and the progress in the negotiations with the Syrian Arab Republic and Lebanon had given rise to new hope of positive developments for all the refugees. UN وقال إن عقد معاهدة السلام بين إسرائيل واﻷردن والتقدم المحرز في المفاوضات مع الجمهورية العربية السورية ولبنان يعطي أملا جديدا بحدوث تطورات إيجابية لصالح اللاجئين كافة.
    Those efforts had resulted not only in several concrete steps forward in implementing the agreements with the Palestinians but also in the conclusion of the peace treaty between Israel and Jordan on 26 October 1994. UN وهذه الجهود لم تسفر فحسب عن اتخاذ عديد من الخطوات الملموسة لتنفيذ الاتفاقات المعقودة مع الفلسطينيين، لكنها أيضا أدت الى إبرام معاهدة للسلم بين إسرائيل واﻷردن في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    5. On 1 December 1993, Israel and Jordan concluded an agreement allowing Amman to open additional banks in the territories. UN ٥ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عقدت إسرائيل واﻷردن اتفاقا يسمح لعمان أن تفتح مصارف إضافية في اﻷراضي المحتلة.
    Israel and Jordan, which forged a Treaty of Peace in 1994, have now launched a large-scale project to demine the Jordan Valley. UN ولقد بدأت اﻵن إسرائيل واﻷردن اللتان وقعتا معاهدة سلام في عام ١٩٩٤، بإطلاق مشروع واسع النطاق اﻵن ﻹزالة اﻷلغام في وادي اﻷردن.
    32. In the Middle East, the peace treaty between Israel and Jordan had strengthened the impetus of the peace process. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالشرق اﻷوسط، قال إن معاهدة السلام المبرمة بين إسرائيل واﻷردن تكسب عملية السلام زخما جديدا.
    It was heartening to note the number of positive developments since the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements in 1993, with further agreements between Israel and the Palestinian Authority, and Israel and Jordan. UN وأضاف أن من المشجع ملاحظة عدد التطورات اﻹيجابية التي استجدت منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في عام ١٩٩٣، مع إبرام اتفاقات لاحقة بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية، وبين إسرائيل واﻷردن.
    UNRWA welcomed the signing of a peace treaty between Israel and Jordan in October 1994. UN وقد رحﱠبت اﻷونروا بتوقيع اتفاق السلام بين إسرائيل واﻷردن في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    We also salute Israel and Jordan for the Treaty signed on 26 October 1994 regarding mutual reconciliation, and we urge other Arab States in the region to emulate this bold initiative. UN كذلك نحيي إسرائيل واﻷردن لتوقيع المعاهدة الخاصة بالمصالحة المتبادلة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ونحث الدول العربية اﻷخرى في المنطقة على أن تقتدي بهذه المبادرة الشجاعة.
    The peace process was advancing in the Middle East, as attested by the recent signing of the Interim Agreement between Israel and the Palestinian Authority and the successful establishment of bilateral relations between Israel and Jordan in the year since the signing of the peace treaty between them. UN وقال إن عملية السلام تحرز تقدما في الشرق اﻷوسط، وهو ما يتبين من التوقيع مؤخرا على الاتفاق المؤقت بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية، والنجاح في إقامة علاقات ثنائية بين إسرائيل واﻷردن في السنة التي أعقبت توقيع معاهدة السلام بينهما.
    My Government wishes to record its satisfaction over the historic agreement signed between Israel and Jordan, which followed the accord between Israel and the Palestine Liberation Organization in September 1993. UN وترغب حكومتي في تسجيل ارتياحها بشأن الاتفاق التاريخي الذي وقﱢع بين إسرائيل واﻷردن والذي أعقب الاتفاق المبرم بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus