traffic lights confirm her entering campus here, then she sneaks right by that campus protest, and then nada. | Open Subtitles | إشارات المرور تؤكد دخولها الحرم الجامعي هنا ثم تسللت مباشرة قبل الاحتجاج بالحرم الجامعي وعندها ولاشيء |
The traffic lights in the city are often broken due to poor maintenance and careless driving. | UN | وكثيراً ما يتم كسر إشارات المرور في المدينة بسبب سوء الصيانة والقيادة المتهورة. |
Standards for traffic lights and road signs are in the final stages of preparation and approval. | UN | ووصل العمل في مجال تطوير معايير إشارات المرور وعلامات الطرق واعتمادها مراحله النهائية. |
Buzzers have been installed at all traffic signals to assist visually impaired persons in crossing the roadways. | UN | وركبت صفارات في جميع إشارات المرور لمساعدة ذوي العاهات البصرية على عبور الطرق. |
You know traffic signals are invented by big oil to waste fuel, drive up profits. | Open Subtitles | أتعرف أن إشارات المرور أُخترعَت من قبل شركات النفط لهدر الوقود ورفع الأرباح. |
These covered repair of bomb craters, removal of abandoned vehicles, repair of bridges, car parks and footpaths and repair and replacement of traffic signs, guard-rails and medians. | UN | وشمل ذلك إصلاح الحفر التي أحدثتها القنابل ونقل المركبات المتروكة وإصلاح الكباري ومواقف السيارات وممرات المشاة وإصلاح وتبديل إشارات المرور وحواجز وقاية المشاة والجزر الوسطى للطرق السريعة. |
Is that if you pulled up at a set of traffic lights and you had your cement mixer and your chainsaw in the back, they would be stolen immediately. | Open Subtitles | هو أنه إذا كنت سحب ما يصل في مجموعة من إشارات المرور وكان لديك خلاط الأسمنت الخاص وبالمنشار الخاص بك في الجزء الخلفي، |
Everything from traffic lights to railway switches-- | Open Subtitles | في كل شيء من إشارات المرور إلى مفاتيح السكك الحديدية |
We tracked the Wi-Fi signal from the computers controlling traffic lights. | Open Subtitles | نحن تتبع إشارة واي فاي من أجهزة الكمبيوتر التحكم في إشارات المرور. |
Shawn, we legally can't remove the traffic lights and speed limit signs. | Open Subtitles | شون نحن قانونيا لانستطيع ازالة إشارات المرور وعلامات تحديد السرعة. |
He said he couldn't focus on what was happening on the streets if he had to worry about traffic lights. | Open Subtitles | قال أنه لا يستطيع التركيز علي ما كان يحدث في الشارع إذا قلق حيال إشارات المرور |
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. | Open Subtitles | الفكرة كانت أنه إذا تسابقت في الحلبة،فلن تشعر بالرغبة في التسابق بين إشارات المرور في الشوارع |
Stock market flash crash, cyber attacks, traffic lights changing at whim. | Open Subtitles | انهيار سوق الأسهم التجارية الهجمات الإلكترونية تغيير إشارات المرور الضوئية بما تهوى نفسه |
traffic lights are out throughout the metro area. | Open Subtitles | إشارات المرور خارج في جميع أنحاء منطقة المترو. |
Something so you can study up on your traffic signals. | Open Subtitles | شيء حتى تتمكن من دراسة حتى على إشارات المرور الخاصة بك. |
Those traffic signals are synced. | Open Subtitles | لذا،أنا أعرف ذلك الشارع جيداً إشارات المرور تعمل فى تسلسل. |
I look at traffic signals sort of as a suggestion. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إشارات المرور وأقترح الطريقة |
Repair and replacement of traffic signs - US$1,490,539 | UN | (ج) إصــلاح إشارات المرور واستبدالها - 539 490 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
The Municipality asserts that, after liberation, it entered into two contracts for the repair, replacement and cleaning of traffic signs that were damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 422- تؤكد البلدية على أنها أبرمت، بعد التحرير، عقدين من أجل إصلاح واستبدال وتنظيف إشارات المرور التي أصيبت بأضرار أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
And traffic doesn't exist anymore, so essentially stop signs don't either. | Open Subtitles | وحركة المرور لم تعد موجودة، لذا فأساسياً إشارات المرور ليس لها قيمة. |
It means hit the streets. Foot patrols, traffic stops. | Open Subtitles | يعني نتجه إلى الشوارع, دورية على الأقدام, إشارات المرور |
That's every bus station, subway platform and traffic light camera within a mile radius of the restaurant. | Open Subtitles | هذه كل محطات الحافلات ارصفه قطار الأنفاق كاميرات إشارات المرور فى مجال ميل من المطعم |