It's kind of a timing thing. If the Stargate's open they'll be able to pick up my signal. | Open Subtitles | نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي |
- I don't know exactly, but, um, gonna switch this radio to tone so you can trace my signal. | Open Subtitles | ـ لا أعلم تماماً لكني سأقوم بتحويل الراديو على نغمة حتى تستطيعوا تعقب إشارتي |
On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison. | Open Subtitles | عند إشارتي ، ستُنفذ تحكم من على بٌعد للبرنامج الذي يُسيطر على العمليات الداخلية بالسجن |
Advance to baseline, crusher and bounding overwatch on my mark. | Open Subtitles | تقدم إلى خط الأساس، محطم وإحاطة المراقبة عند إشارتي |
Induce stitch neurosync on my mark, in three, two, one, mark. | Open Subtitles | قُم بتفعيل التزامن العصبي عند إشارتي 3 .. 2 .. |
We're gonna breach on my command. SWAT will follow. | Open Subtitles | سنقتحم المكان عند إشارتي القوات الخاصة سوف تتبعنا |
Boring paperwork. That is my cue to leave. | Open Subtitles | الأعمال الورقيّة المُملّة، هذه إشارتي للمُغادرة. |
I'm gonna need you moving laterally across the road in front of the car, and you're gonna hit that button on my signal. | Open Subtitles | ساحتاج منكم أن تتحركوا أفقيا عند تقاطع الطريق أمام السيارة وستضغطون على الزر عند إشارتي. |
See, now you're not reading my signal, and that's a problem. | Open Subtitles | ترى، الآن أنت لا تقرأ إشارتي. وهذا مشكلة. |
On my signal. A second too soon or a second too late, we're screwed. | Open Subtitles | عِند إشارتي ، لسوف ينتهي أمرُك إذا تسرّعت أو تأخرت لحظة |
All teams prepare to go on my signal. | Open Subtitles | إلى كلّ الفرق استعدوا للتحرّك عند إشارتي |
Tae, Vee, you go around back, wait for my signal. | Open Subtitles | تاي، في، توليا أمر المؤخرة و انتظرا إشارتي. |
Just stay with the boat and wait for my signal. | Open Subtitles | إبقى بجوار القارب و حسب و انتظر إشارتي إشارتك ؟ |
Now, when you see my signal, you unleash hell. | Open Subtitles | و عندما ترين إشارتي أطلقي العنان لنيرانك |
Induce second stitch neurosync on my mark in three... | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي الثاني عند إشارتي خلال 3 |
He wants combat. Take us out on my mark. | Open Subtitles | إنه يريد القتال أخرجنا من هنا عند إشارتي |
Induce stitch neurosync on my mark. In three, two, one. | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي خلال 3 ، 2 ، 1 |
Induce stitch neurosync on my mark. In three, two, one, mark! | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي خلال 3، 2 ، 1 إبدأ |
On my command, fire only if you have a clean shot. | Open Subtitles | ، عند إشارتي أطلق النار فقط عندما يكون مجال الرؤية واضح |
Engines on Lander 1 on my command, 3, 2, 1... | Open Subtitles | محركات مركبة الهبوط 1 عند إشارتي 3، 2، 1... |
I'm gonna say that again, whatever happens, nobody moves until my cue. | Open Subtitles | سأقول هذا مُجدداً، أياً كان يحدث، لا أحد يتحرك من مكانه إلا بعد إشارتي. |
All team members, hold your fire and wait for my call. | Open Subtitles | إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي. |
Final protocol. Execute on my order. | Open Subtitles | التدبير الأخير نفّذوا عند إشارتي |