"إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the involvement of children in armed conflict
        
    • involvement of children in armed conflict and
        
    • involvement of children in armed conflicts
        
    • involvement of children in armed conflict is
        
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    The Sudan has signed, but not yet ratified, the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN وقد وقع السودان، لكنه لم يصدق بعد، على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Implementation of the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography UN تنفيــــذ اتفاقيـة حقـوق الطفـــل وبروتوكوليها الاختياريين بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    In addition to ratifying the Convention on the Rights of the Child, Bosnia and Herzegovina became one of the first countries to sign the Convention's Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, as well as the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts. UN وإضافة إلى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل، أصبحت البوسنة والهرسك أحد البلدان الأولى التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، وبشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Child trafficking and sexual exploitation are still rampant, while new phenomena, such as the involvement of children in armed conflict, have emerged. UN وما زال الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسياً متفشيين، بينما نشأت ظواهر جديدة مثل إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    The Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict is under active consideration. UN والبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة يجري النظر فيه بنشاط.
    In 2010 and 2011, the organization launched an advocacy campaign for the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN وفي عامي 2010 و 2011، أطلقت المنظمة حملة للدعوة إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Japan likewise welcomed Iran's accession to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN كما ترحب اليابان بالمثل بانضمام إيران إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    At that session, the Committee also considered for the first time an initial report under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN كما نظرت اللجنة، في تلك الدورة، وللمرة الأولى، في تقريرٍ أولي قُدم بموجب البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    It is my honour to inform the Assembly that the Czech Republic ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict in 2001 as the fourteenth State party. UN ويشرفني أن أبلغ الجمعية أن الجمهورية التشيكية قد صدقت على البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة عام 2001، بوصفها الدولة الطرف الرابعة عشر.
    Preparations are under way for Belarus to become a party to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN وإن الأعمال التحضيرية جارية كي تصبح بيلاروس طرفا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    States that have not yet ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict to consider doing so, with a view to early accession. UN x يجب على الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة أن تنظر في القيام بذلك بهدف الانضمام إلى البروتوكول في وقت قريب.
    States that have not yet ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict to consider doing so, with a view to early accession. UN x يجب على الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة أن تنظر في القيام بذلك بهدف الانضمام إلى البروتوكول في وقت قريب.
    States that have not yet ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict to consider doing so, with a view to early accession. UN x يجب على الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة أن تنظر في القيام بذلك بهدف الانضمام إلى البروتوكول في وقت قريب.
    23. the involvement of children in armed conflict and the sale of children, child prostitution and child pornography all impeded the achievement of a world fit for children. UN 23 - وقالت إن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبيع الأطفال، وبغاء الأطفال، واستخدام الأطفال في المواد الخلاعية أمور كلها تعوق تحقيق عالم صالح للأطفال.
    Implementation of the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography UN تنفيــــذ اتفاقيـة حقـوق الطفـــل وبروتوكوليها الاختياريين بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    " Implementation of the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography UN تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    80. Mr. Pekarchuk (Ukraine) said that his delegation was pleased that many countries had strengthened their national legislation on the prevention of child trafficking, child prostitution and pornography and on the involvement of children in armed conflicts. UN 80- السيد بيكرشوك (أوكرانيا) قال إن وفده يعرب عن سروره لأن بلداناً كثيرة عززت تشريعاتها الوطنية لمنع الاتجار بالأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في الصور الإباحية وبشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus