Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
It encouraged Chile to involve civil society in the follow-up to the recommendations. | UN | وشجعت الشبكة شيلي على إشراك المجتمع المدني في متابعة التوصيات. |
89.116. engage civil society in a follow-up of its UPR (Poland). | UN | 89-116- إشراك المجتمع المدني في متابعة تقريرها الدوري الشامل (بولندا). |
Also stressed was the role that OAS might play in involving civil society in all its planned activities. | UN | كما تم التأكيد على الدور الذي يمكن أن تقوم به تلك المنظمة في إشراك المجتمع المدني في اﻷنشطة التي تعتزم القيام بها. |
:: Dialogue on civil society engagement in Public Accountability | UN | :: الحوار بشأن إشراك المجتمع المدني في المساءلة العامة |
40. Norway asked how Grenada intended to include civil society in the process of following up on universal periodic review recommendations. | UN | وسألت النرويج عن الكيفية التي تعتزم بها غرينادا إشراك المجتمع المدني في عملية متابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل. |
In addition, the subprogramme will develop approaches to enhance the engagement of civil society in policy development and dialogue. | UN | وبالإضافة إلى هذا سيطور البرنامج الفرعي نهجا لتعزيز إشراك المجتمع المدني في وضع السياسات والحوار. |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
The involvement of civil society in this exercise, as advocated by the Help Guide, deserves to be further pursued. | UN | وتستحق مسألة إشراك المجتمع المدني في هذا النشاط المتابعة على النحو الذي دُعي إليه في دليل المساعدة. |
I welcome this milestone in the involvement of civil society in the global governance of development issues. | UN | وإني أرحب بهذا الحدث الفارق في مجال إشراك المجتمع المدني في الإدارة العالمية للقضايا الإنمائية. |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
A few entities tried to involve civil society in the preparation of their reports to the Forum. | UN | وحاول عدد قليل من الكيانات إشراك المجتمع المدني في إعداد تقاريرها إلى المنتدى. |
This means that ways have to be found to involve civil society in setting priorities and in implementing policies. | UN | وهذا يعني أنه يتعين العثور على سبل إشراك المجتمع المدني في تحديد الأولويات وتنفيذ السياسات. |
— involve civil society in specific projects where their expertise would be clearly beneficial. | UN | ● إشراك المجتمع المدني في مشاريع محددة تكون خبرته الفنية فيها ذات فائدة واضحة. |
Similarly, the need to engage civil society in the drive for change and to raise awareness regarding Governments' accountability and to do it with imagination was noted. | UN | كما أشير إلى ضرورة إشراك المجتمع المدني في العمل من أجل التغيير وزيادة الوعي فيما يتعلق بمساءلة الحكومات والإبداع في القيام بذلك. |
The Ministry also organized conferences and other events, together with spiritual leaders from traditional religions, with the aim of involving civil society in combating terrorism through public information. | UN | كما نظمت الوزارة مؤتمرات ومناسبات أخرى، بالاشتراك مع التيارات الروحية من أديان تقليدية، بهدف إشراك المجتمع المدني في مكافحة الإرهاب من خلال أنشطة الإعلام. |
SS.VII/5 Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
:: include civil society in the formulation and implementation of public policy in meaningful ways to strengthen capacity for resilience | UN | :: إشراك المجتمع المدني في وضع وتنفيذ السياسة العامة بطرائق مجدية لتعزيز القدرة على الانتعاش. |
One particular focus of the project is the engagement of civil society in the establishment of a transparent decision-making mechanism for fund investment. | UN | ومما يركز عليه المشروع بشكل خاص إشراك المجتمع المدني في إقامة آلية شفافة لصنع القرارات بشأن استثمار الأموال. |
It may also impact efforts to strengthen civil society involvement in recovery and peacebuilding. | UN | وقد يؤثر أيضا في الجهود المبذولة لتعزيز إشراك المجتمع المدني في أنشطة الإنعاش وبناء السلام. |
Some speakers reported on the inclusion of civil society in processes of institutional change, pursuant to article 13 of the Convention. | UN | وأفاد بعض المتحدثين بمعلومات عن إشراك المجتمع المدني في عمليات التغيير المؤسسي وفقا للمادة 13 من الاتفاقية. |
(k) Providing support for engaging civil society in the development work of the Organization, in particular through the development of closer linkages with non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council; | UN | )ك( تقديم الدعم من أجل إشراك المجتمع المدني في العمل اﻹنمائي للمنظمة، ولا سيما عن طريق إقامة روابط أوثق مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
:: The involvement of the civil society in the planning, implementation and evaluation of projects; | UN | :: إشراك المجتمع المدني في تخطيط المشاريع وتنفيذها وتقييمها؛ |
It also stressed the importance of including civil society in all aspects of the process and ensuring that family associations of missing persons are fully informed. | UN | كما أكد أهمية إشراك المجتمع المدني في جميع جوانب العملية وضمان إحاطة الجمعيات المعنية بأُسَر المفقودين علماً بكامل المعلومات المتوفرة عنهم. |
The Government also intends to engage the civil society in the implementation of the action plan which was set for the enforcement of the accepted recommendations. | UN | وتعتزم الحكومة أيضاً إشراك المجتمع المدني في تنفيذ خطة العمل التي وضعت لإنفاذ التوصيات التي تمت الموافقة عليها. |
:: The need to engage with civil society in defining policy and implementation, with attention to the role of women and of local populations, including indigenous peoples | UN | :: ضرورة إشراك المجتمع المدني في تحديد السياسات وتنفيذها، مع إيلاء الاهتمام لدور المرأة والسكان المحليين، بما في ذلك السكان الأصليين |