"إشراك منظمات المجتمع المدني في" - Traduction Arabe en Anglais

    • involve civil society organizations in
        
    • involvement of civil society organizations in
        
    • engage civil society organizations in
        
    • involving civil society organizations in
        
    • involvement of CSOs in
        
    • involve civil society organisations in
        
    • the inclusion of civil society
        
    The main objective was to involve civil society organizations in taking the decision on signing and acceding to the Protocol. UN وكان الهدف الأساسي منها هو إشراك منظمات المجتمع المدني في اتخاذ قرار التوقيع على هذا البروتوكول والانضمام إليه.
    It encourages the State party to involve civil society organizations in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في عملية المناقشة التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It encourages the State party to involve civil society organizations in discussions at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات على المستوى الوطني التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    The involvement of civil society organizations in reporting acts of corruption was also highlighted. UN وشُدّد أيضاً على إشراك منظمات المجتمع المدني في الإبلاغ عن أعمال الفساد.
    11. As a general comment, delegations urged caution on the involvement of civil society organizations in the activities led by the Office. UN 11 - وكتعليق عام، حثت الوفود على التزام الحذر بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني في الأنشطة التي يقودها المكتب.
    It also encourages the State party to continue to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في النقاش الدّائر على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    The importance of involving civil society organizations in monitoring mechanisms was also highlighted. UN كما أُبرزت أهمية إشراك منظمات المجتمع المدني في آليات الرصد.
    It encourages the State party to involve civil society organizations in discussions at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    49. The Committee requests the State party to involve civil society organizations in the preparation of its second periodic report. UN 49- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    48. The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second periodic report. UN 48- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. UN 49- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. UN 54- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الثاني للدولة الطرف.
    The Committee further invites the State party to involve civil society organizations in the drafting of the next periodic report, and to encourage them to provide independent information to the Committee. UN وتدعو اللجنة كذلك الدولة الطرف إلى إشراك منظمات المجتمع المدني في صياغة تقريرها الدوري المقبـل، وإلى تشجيعها على تقديم معلومات إلى اللجنة بصورة مستقلة.
    476. As a general comment, delegations urged caution on the involvement of civil society organizations in the activities led by the Office. UN 476 - وكتعليق عام، حثت الوفود على التزام الحذر بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني في الأنشطة التي يقودها المكتب.
    (c) Increased involvement of civil society organizations in the work of ESCAP. UN (ج) زيادة إشراك منظمات المجتمع المدني في أعمال اللجنة.
    35. Referring to the report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations in technical cooperation activities, the European Union believed that greater opportunities should be given to non-State actors in efforts to implement United Nations goals and programmes pursuant to the Millennium Declaration. UN 35 - وقال، مشيرا إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إشراك منظمات المجتمع المدني في أنشطة التعاون التقني، إن الاتحاد الأوروبي يعتقد بوجوب إتاحة فرص أكبر لأصحاب الأدوار من غير التابعين للدول في الجهود المبذولة لتنفيذ أهداف وبرامج الأمم المتحدة عملا بإعلان الألفية.
    It also encourages the State party to continue to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في النقاش الذي سيدور على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It also encourages the State party to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات التي ستجريها على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It also encourages the State party to continue to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات التي ستجريها على المستوى الوطني قبل تقديم التقرير الدوري المقبل.
    It encourages the State party to continue involving civil society organizations in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في النقاش الدّائر على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري القادم.
    It widely supports the involvement of CSOs in programmes and projects for which it provides assistance under agreed country programmes of cooperation. UN وهي تؤيد تأييدا واسعا إشراك منظمات المجتمع المدني في البرامج والمشاريع التي تقدم إليها المساعدة في إطار برامج التعاون القطرية المتفق عليها.
    (52) The Committee encourages the State party to involve civil society organisations in the preparation of the State party's second report. UN (52) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    It noted with satisfaction the adoption of a national plan of action for human rights and citizenship, and in particular the inclusion of civil society when it was drafted. UN وأشار بارتياح إلى اعتماد خطة وطنية تتعلق بحقوق الإنسان والمواطنة، وبخاصة إشراك منظمات المجتمع المدني في صياغتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus