"إصدار المحاضر الموجزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • issuance of summary records
        
    • production of summary records
        
    • issuance of summary reports
        
    • the delivery of summary records
        
    On the other hand, the Department of General Assembly Affairs and Conference Services is entirely responsible for the timeliness of the issuance of summary records. UN ومن ناحية أخرى، فإن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة بالكامل عن إصدار المحاضر الموجزة في حينها.
    The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it facilitate the issuance of summary records in a timely manner. UN ووافقت الإدارة على التوصية التي أكدها المجلس مجددا والتي تدعو إلى تيسير إصدار المحاضر الموجزة في الوقت المناسب.
    The need to comply with rules concerning the simultaneous distribution of documents in all official languages had slowed down the issuance of summary records. UN كما أدت ضرورة الامتثال للقواعد المتعلقة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية إلى الإبطاء في إصدار المحاضر الموجزة.
    It was the Committee's understanding that the operative paragraph 1 would not entail any programme budget implications; instead, the Department for General Assembly and Conference Management would shift its priorities and the production of summary records at the United Nations Office at Geneva would be delayed. UN ومضت فقالت إن اللجنة تفهم أن الفقرة 1 من المنطوق لن تستتبع أي آثار في الميزانية؛ وأنه، بدلاً من ذلك، ستقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتبديل أولوياتها، وأن إصدار المحاضر الموجزة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف سيرجأ.
    56. More detailed information on the current production of summary records, including the languages in which they were drafted and average turnaround time, was requested. UN 56 - وطُلبت معلومات أكثر تفصيلا عن إصدار المحاضر الموجزة في الوقت الحالي، بما في ذلك لغات إعدادها ومتوسط الفترة الزمنية المطلوبة لذلك.
    The Board recommends that the Administration facilitate the issuance of summary reports in a timely manner. UN ويوصي المجلس بأن تيسر الإدارة إصدار المحاضر الموجزة في الوقت المطلوب.
    Lastly, he welcomed the efforts of the Department for General Assembly and Conference Management to address the issue of the delivery of summary records and would be grateful for additional information about the estimated resource requirements for some of the measures proposed in that regard. UN وأخيرا أعرب عن ترحيبه بجهود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في معالجة قضية إصدار المحاضر الموجزة وقال إنه سيكون ممتنا لو تلقى معلومات إضافية عن تقديرات الاحتياجات من الموارد بشأن بعض التدابير المقترحة في ذلك الصدد.
    :: issuance of summary records only in English. UN :: إصدار المحاضر الموجزة باللغة الإنكليزية فقط.
    issuance of summary records and non-parliamentary documentation may be delayed. UN وربما يتأخر إصدار المحاضر الموجزة والوثائق غير التداولية.
    In fact, the summary record workload had already exceeded the capacity of the translation services, so that it had been necessary, in view of the rule on simultaneous distribution, to delay the issuance of summary records for up to six months or even longer. UN والواقع أن عبء العمل الذي تشكله المحاضر الموجزة قد تجاوز بالفعل قدرة دوائر الترجمة، بحيث تعيﱠن، بالنظر الى قاعدة توزيع الوثائق بجميع اللغات في وقت واحد، تأخير إصدار المحاضر الموجزة مددا تصل الى ستة أشهر بل وأكثر من ذلك.
    For example, the nearly $15 million per year that would be required if summary records were issued in three languages under the Calendar would be significantly reduced if the issuance of summary records were limited to one language. UN على سبيل المثال، سيتم بشكل كبير خفض مبلغ الـ 15 مليون دولار أمريكي تقريبا سنويا الذي سيكون مطلوبا إذا تم إصدار المحاضر الموجزة بثلاث لغات بموجب التقويم وذلك تم قصر إصدار المحاضر الموجظة بلغة واحدة.
    At the same time, it noted the need to consider modern solutions that might address existing problems with the issuance of summary records and add useful features in the use of UNCITRAL records. UN ولاحظت اللجنة في الوقت نفسه أنه يلزم النظر في حلول عصرية يمكن أن تعالج المشاكل الموجودة في إصدار المحاضر الموجزة وتضيف جوانب مفيدة في استخدام محاضر الأونسيترال.
    Although the recent extensive delays in the issuance of summary records have largely been corrected, almost all of these have to be translated contractually, making it harder to ensure consistency and quality. UN ورغم أن ما لوحظ مؤخرا على نطاق واسع من تأخير في إصدار المحاضر الموجزة قد عولج إلى حد كبير، تعيﱠن أن تترجم كل هذه المحاضر تقريبا ترجمة تعاقدية، مما يزيد من صعوبة ضمان الاتساق والجودة.
    18. The report describes the background relating to the chronically late issuance of summary records (ibid., paras. 58-62). UN 18 - ويصف التقرير خلفية التأخر المزمن في إصدار المحاضر الموجزة.
    In many cases, the requirement for issuance of summary records simultaneously in all languages held up one or two language versions. UN ففي كثير من الحالات، كان التأخير في نسخ لغة واحدة أو اثنتين يتسبب في عدم الوفاء بشرط إصدار المحاضر الموجزة بجميع اللغات في نفس الوقت.
    In fact, the summary record workload had already exceeded the capacity of the translation services, so that it had been necessary, in view of the rule on simultaneous distribution, to delay the issuance of summary records for up to six months or even longer. UN والواقع أن عبء العمل الذي تشكله المحاضر الموجزة قد تجاوز بالفعل قدرة دوائر الترجمة، بحيث تعيﱠن، بالنظر الى قاعدة توزيع الوثائق بجميع اللغات في وقت واحد، تأخير إصدار المحاضر الموجزة مددا تصل الى ستة أشهر بل وأكثر من ذلك.
    The Human Rights Council secretariat had calculated a shortfall of $5,371,400 for its sixth and seventh sessions combined, which could be offset if the issuance of summary records remained suspended. UN وأضاف أن أمانة مجلس حقوق الإنسان حسبت وجود نقص بمبلغ 400 371 5 دولار لدورتيها السادسة والسابعة مجتمعتين، يمكن التعويض عنه إذا ما بقي إصدار المحاضر الموجزة معلقا.
    Ms. KASCHITZ (Division for the Advancement of Women) said that she did not have specific information on the production of summary records at United Nations Headquarters. UN ١٧ - السيدة كاشيتز )شعبة النهوض بالمرأة(: اعتذرت عن عدم وجود معلومات محددة لديها بشأن الكيفية التي يجري بها إصدار المحاضر الموجزة في اﻷمم المتحدة.
    52. With regard to paragraph 71 of the report of the Secretary-General, which proposed the continuation of the production of summary records in the language in which they were originally drafted, complemented by digital audio records, delegations commended the Secretariat on its proactive approach to providing more cost-effective and environmentally friendly services to Member States. UN 52 - فيما يتعلق بالفقرة 71 من تقرير الأمين العام، التي يقترح فيها الاستمرار في إصدار المحاضر الموجزة باللغة الأصلية، مع تكميلها بسجلات صوتية رقمية، أثنت الوفود على النهج الاستباقي الذي تتبعه الأمانة العامة لتقديم الخدمات إلى الدول الأعضاء بطريقة أكثر فعالية من حيث التكلفة وغير ضارة بالبيئة.
    24. On the proposal for the production of summary records only in the original English or French, the Advisory Committee recommended that, in considering the proposal, the General Assembly should take into account the opinions of the bodies entitled to such records. UN 24 - وفيما يتعلق بمقترح إصدار المحاضر الموجزة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تأخذ الجمعية العامة في اعتبارها آراء الهيئات التي يحق لها أن تطلب إصدار محاضر موجزة لاجتماعاتها.
    52. In paragraph 193, the Board recommended that the Administration facilitate the issuance of summary reports in a timely manner. UN 52 - وفي الفقرة 193 أوصى المجلس بأن تيسر الإدارة إصدار المحاضر الموجزة في موعدها.
    Some delegations felt that the Secretariat should be provided with the resources necessary to clear the existing backlog, while others requested the Secretariat to pursue the delivery of summary records in a more efficient and cost-effective manner, in consultation with the relevant intergovernmental bodies. UN وشعرت بعض الوفود أنه ينبغي تزويد الأمانة العامة بالموارد اللازمة للتخلص من المتأخرات المتراكمة الحالية، في حين طلبت أخرى إلى الأمانة العامة مواصلة إصدار المحاضر الموجزة بطريقة أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، وذلك بالتشاور مع الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus