Publications: produce and disseminate various legal and technical publications including reprinting and development of new publications. | UN | المنشورات: إصدار ونشر مختلف المنشورات القانونية والتقنية، بما في ذلك إعادة طبع وإعداد منشورات جديدة. |
Publications: produce and disseminate various legal and technical publications including reprinting and development of new publications. | UN | المنشورات: إصدار ونشر مختلف المنشورات القانونية والتقنية، بما في ذلك إعادة طبع وإعداد منشورات جديدة. |
The subprogramme assisted the African Union Commission in advocacy through production and dissemination of material on violence against women. | UN | وقد ساعد البرنامج الفرعي لجنة الاتحاد الأفريقي في مجال الدعوة من خلال إصدار ونشر مواد عن العنف ضد المرأة. |
The ICA programme is also responsible for planning, editing and coordinating the production and dissemination of official documents. | UN | كما يتولى البرنامج مسؤولية تخطيط إصدار ونشر الوثائق الرسمية، وتحرير هذه الوثائق وتنسيقها. |
Switzerland would continue to support the impact evaluations and it would also contribute to the publication and dissemination of the evaluation reports. | UN | وستواصل سويسرا دعم أثر التقييمات وستسهم كذلك في إصدار ونشر تقارير التقييمات. |
:: publication and dissemination of 2 public reports on thematic human rights issues | UN | :: إصدار ونشر تقريرين علنيين بشأن قضايا مواضيعية تتعلق بحقوق الإنسان |
51. This provision is to cover the costs of producing and publishing documents and other material, such as the Rules of the Tribunal, regulations on various subjects and the Yearbook. | UN | ٥١ - سيغطي هذا المبلغ تكاليف إصدار ونشر الوثائق والمواد اﻷخرى، مثل النظام اﻷساسي للمحكمة، واللوائح المتعلقة بمختلف الموضوعات، والحولية. |
Assistance to the Governments of LDCs, LLDCs and countries with special needs, in producing and disseminating objective and informative i-portals/investment guides (4). | UN | تقديم مساعدة لحكومات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة في مجال إصدار ونشر بوابات إلكترونية وأدلة متعلقة بالاستثمار موضوعية وزاخرة بالمعلومات. |
publish and disseminate reports on the Kingdom of Bahrain's evolving efforts in the field of human rights and on relevant situations in the country | UN | إصدار ونشر تقارير عن تطور جهود مملكة البحرين في مجال حقوق الإنسان والأوضاع الوطنية ذات الصلة؛ |
The Branch has also continued to produce and disseminate on a monthly basis a matrix of its ongoing and planned technical assistance activities per country and region. | UN | كما واصل الفرع إصدار ونشر مصفوفة شهرية عن أنشطته الجارية والمخطّط لها بشأن المساعدة التقنية مصنّفة حسب البلدان والمناطق. |
Objective of the Organization: To enhance the capacity of member countries to produce and disseminate timely, accurate and comparable socio-economic statistics and indicators to be used by national and international decision makers and civil society for evidence-based policymaking. | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية واقتصادية في الوقت المناسب تكون دقيقة ويمكن مقارنتها لكي يستخدمها متخذو القرارات على كل من الصعيد الوطني والدولي والمجتمع المدني من أجل وضع سياسات تستند إلى بيِّنات |
It aims at strengthening the capacity of the national statistical systems of the region to produce and disseminate, in a timely manner and in keeping with international standards and best practices, the statistical information and development indicators needed to design and monitor evidence-based economic and social policies for national decision makers and civil society. | UN | كما أنه يهدف إلى تعزيز قدرة النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة على إصدار ونشر معلومات إحصائية ومؤشرات إنمائية في الوقت المناسب طبقا للمعايير الدولية وأفضل الممارسات تكون لازمة لتصميم ورصد السياسات الاقتصادية والاجتماعية التي تستند إلى البيِّنات بالنسبة إلى متخذي القرارات الوطنيين والمجتمع المدني. |
Objective of the Organization: To enhance the capacity of member countries to produce and disseminate timely, accurate and comparable socio-economic statistics and indicators to be used by national and international decision makers and civil society for evidence-based policymaking. | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية واقتصادية في الوقت المناسب تكون دقيقة ويمكن مقارنتها لكي يستخدمها متخذو القرارات على كل من الصعيد الوطني والدولي والمجتمع المدني من أجل وضع سياسات تستند إلى بيِّنات |
It aims at strengthening the capacity of the national statistical systems of the region to produce and disseminate, in a timely manner and in keeping with international standards and best practices, the statistical information and development indicators needed to design and monitor evidence-based economic and social policies for national decision makers and civil society. | UN | كما أنه يهدف إلى تعزيز قدرة النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة على إصدار ونشر معلومات إحصائية ومؤشرات إنمائية في الوقت المناسب طبقا للمعايير الدولية وأفضل الممارسات تكون لازمة لتصميم ورصد السياسات الاقتصادية والاجتماعية التي تستند إلى البيِّنات بالنسبة إلى متخذي القرارات الوطنيين والمجتمع المدني. |
Progress was also made in the Commission's production and dissemination of indicators and the development of methodologies to produce new indicators. | UN | وأحرزت اللجنة تقدما في إصدار ونشر المؤشرات وتطوير منهجيات إصدار المؤشرات الجديدة. |
production and dissemination of information through brochures, newsletters, press releases, web sites and television and radio programmes; | UN | `3` إصدار ونشر المعلومات من خلال الكتيبات والنشرات الإخبارية والبيانات الصحفية ومواقع الويب والبرامج التلفزيونية والإذاعية؛ |
publication and dissemination of the job opportunities map for girls and women in the prefectures and sub-prefectures. | UN | إصدار ونشر دليل يتضمن فرص العمل المتاحة للفتيات والنساء في المحافظات والمحافظات الفرعية. |
publication and dissemination of a poster to raise awareness of the importance of children's participation; | UN | إصدار ونشر ملصق توعوي حول أهمية مشاركة الأطفال؛ |
76. This is to cover the costs of producing and publishing documents and other material, such as judgements and pleadings of cases and for disseminating widely other documentation such as the Yearbook, the annual report, the Rules of the Tribunal and regulations on various subjects. | UN | ٧٦ - سيغطي هذا المبلغ تكاليف إصدار ونشر الوثائق والمواد اﻷخرى، من قبيل اﻷحكام ومرافعات الدعاوى، كما سيغطي تكاليف نشر الوثائق اﻷخرى على نطاق واسع من قبيل الحولية والتقرير السنوي ولائحة المحكمة واﻷنظمة المتعلقة بشتى المواضيع. |
84. This provision is to cover the costs of producing and publishing documents and other material, such as judgments and pleadings of cases, and for widely disseminating other documentation such as the Yearbook, the Annual Report, the Rules of the Tribunal and regulations. | UN | 84 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف إصدار ونشر الوثائق وغيرها من المواد، من قبيل الأحكام والمرافعات في القضايا، والوثائق الأخرى المعدة للنشر على نطاق واسع مثل الحولية والتقرير السنوي والنظام الأساسي للمحكمة وقواعدها التنظيمية. |
It has concentrated on producing and disseminating information and research, developing capacity-building activities and carrying out networking and advocacy initiatives related to the United Nations human rights system. | UN | وركزت على إصدار ونشر المعلومات والبحوث، وتطوير أنشطة بناء القدرات، والاضطلاع بالتواصل الشبكي ومبادرات الدعوة المتصلة بمنظومة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة. |
producing and disseminating two studies on trade and gender, to raise awareness on making trade policy sensitive to gender issues. | UN | (ط) إصدار ونشر دراستين عن التجارة والأمور الجنسانية لأجل التوعية بضرورة أن تراعي السياسات التجارية القضايا الجنسانية. |
OHCHR Nepal received numerous reports of threats and intimidation by armed groups against journalists, some of whom have been coerced to publish and disseminate unverified information that could increase tensions. | UN | وتلقى مكتب المفوضية في نيبال تقارير عديدة تفيد بقيام مجموعات مسلحة بأعمال تهديد وترهيب ضد الصحفيين، وقد أُكره بعض هؤلاء على إصدار ونشر معلومات غير متحقق منها يمكن أن تزيد التوترات. |