"إصعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get in
        
    • Come up
        
    • Get up
        
    • go up
        
    • Get on
        
    • Hop in
        
    • Climb
        
    • Hop on
        
    • Go upstairs
        
    Get in the van, we have to find that package. Open Subtitles إصعد الشاحنة يجب أن نعثر على تلك الرزمة.
    You Get in that boat right there; you head due south. Open Subtitles إصعد على متنِ ذلكَ القارب هناكَ وإتجه جنوباً
    Kind of why I'm anxious to leave. Come up and see me some time. Open Subtitles لذلك أَنا متلهفه للمغادرة إصعد وشاهدني بَعض الأحيان
    Come up for one cup, and I'll never ask you for another ride. Open Subtitles إصعد لأجل فنجان واحد وأنا لن أطلب منك أى توصيلة أخرى0
    Rice, Get up there, take his weight off that bracket. Open Subtitles إصعد إلى هنالك يا رايس وأنزلهُ من ذلك الحامل
    You go up there, I'll let you do whatever you want to me tonight. Open Subtitles إصعد إلى هناك وسأدعك تفعل ما تريده الليلة.
    Tony, Get on the horn with com-ed and get this line cut. Open Subtitles توني " إصعد عربة السلة وإقطع البرج الكهربائي "
    I think it's best we talk in person, so Hop in. Open Subtitles أعتقد من الأفضل ان تكلم بخصوصية أكثر , إصعد
    Get in, you'll get the rest at home. Open Subtitles إصعد إلى السيارة, ستحصل على الباقي في المنزل
    Get in the turret, and you cover us. Once we get to that ridge over there, we'll cover you. Open Subtitles إصعد للفتحة وغطّنا وبمجرد أن نصل للبرج الذي هناك،
    Take cover. Get in the wall. Get in the wall. Open Subtitles أمن التغطية, إصعد على الحائط إصعد على الحائط
    Why don't you have Dahnia Come up from the limo? Open Subtitles الذي لا عندك دانيا إصعد من سيارة ليموزين؟
    Come up here, blast you, and don't waste any more time. Open Subtitles إصعد هنا، يدينك، ولا يضيع أكثر وقت.
    Come up! The base will explode Open Subtitles إصعد حالاً، فالقاعدة سوف تنفجر
    - How am I supposed to Get up there without waking up your grandparents? Open Subtitles إصعد كيف يفترض بي أن أصعد إلى هناك دون أن أوقظ جديك ؟
    Now Get up there... and try not to make too big a fool of yourself. Mr. Ill, will you tell us, please, in your own words... what happened on the night in question? Yes. Open Subtitles والآن، إصعد إلى هناك وحاول ألا تبدو كالأحمق الكبير سيد إل، هل تخبرنا بما حدث في الليلة المشكوك فيها؟ نعم
    Get down off of my car, please, and Get up on the sidewalk. Open Subtitles إنزل من فوق السيارة، من فضلك و إصعد علي رصيف المشاة
    - go up to 30 metres. - Bow planes up 15. Stern up 5. Open Subtitles إصعد لعمق 30 متراً الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات
    Julius, go up there and see what that man is doing. Open Subtitles جوليوس)، إصعد إلى الأعلى) و انظر ماذا يفعل هذا الرجل
    All right, Get on the truck. It's not a fucking holiday! Open Subtitles إصعد إلى الشاحنة لا نملك اليوم كله
    That'd be a privilege. Hop in, Colonel. Open Subtitles سيكون هذا إمتياز إصعد أيها العقيد
    Just Climb up there and tell him what he can and can't do. Open Subtitles إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل
    Well, Hop on. I can give you a ride. Open Subtitles حسنًا، إصعد يُمكنني توصيلك.
    Do me a favor. Not right now. Go upstairs. Open Subtitles أسدي الي خدمة، لا تذهب الآن إصعد الى غرفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus