Get in the van, we have to find that package. | Open Subtitles | إصعد الشاحنة يجب أن نعثر على تلك الرزمة. |
You Get in that boat right there; you head due south. | Open Subtitles | إصعد على متنِ ذلكَ القارب هناكَ وإتجه جنوباً |
Kind of why I'm anxious to leave. Come up and see me some time. | Open Subtitles | لذلك أَنا متلهفه للمغادرة إصعد وشاهدني بَعض الأحيان |
Come up for one cup, and I'll never ask you for another ride. | Open Subtitles | إصعد لأجل فنجان واحد وأنا لن أطلب منك أى توصيلة أخرى0 |
Rice, Get up there, take his weight off that bracket. | Open Subtitles | إصعد إلى هنالك يا رايس وأنزلهُ من ذلك الحامل |
You go up there, I'll let you do whatever you want to me tonight. | Open Subtitles | إصعد إلى هناك وسأدعك تفعل ما تريده الليلة. |
Tony, Get on the horn with com-ed and get this line cut. | Open Subtitles | توني " إصعد عربة السلة وإقطع البرج الكهربائي " |
I think it's best we talk in person, so Hop in. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل ان تكلم بخصوصية أكثر , إصعد |
Get in, you'll get the rest at home. | Open Subtitles | إصعد إلى السيارة, ستحصل على الباقي في المنزل |
Get in the turret, and you cover us. Once we get to that ridge over there, we'll cover you. | Open Subtitles | إصعد للفتحة وغطّنا وبمجرد أن نصل للبرج الذي هناك، |
Take cover. Get in the wall. Get in the wall. | Open Subtitles | أمن التغطية, إصعد على الحائط إصعد على الحائط |
Why don't you have Dahnia Come up from the limo? | Open Subtitles | الذي لا عندك دانيا إصعد من سيارة ليموزين؟ |
Come up here, blast you, and don't waste any more time. | Open Subtitles | إصعد هنا، يدينك، ولا يضيع أكثر وقت. |
Come up! The base will explode | Open Subtitles | إصعد حالاً، فالقاعدة سوف تنفجر |
- How am I supposed to Get up there without waking up your grandparents? | Open Subtitles | إصعد كيف يفترض بي أن أصعد إلى هناك دون أن أوقظ جديك ؟ |
Now Get up there... and try not to make too big a fool of yourself. Mr. Ill, will you tell us, please, in your own words... what happened on the night in question? Yes. | Open Subtitles | والآن، إصعد إلى هناك وحاول ألا تبدو كالأحمق الكبير سيد إل، هل تخبرنا بما حدث في الليلة المشكوك فيها؟ نعم |
Get down off of my car, please, and Get up on the sidewalk. | Open Subtitles | إنزل من فوق السيارة، من فضلك و إصعد علي رصيف المشاة |
- go up to 30 metres. - Bow planes up 15. Stern up 5. | Open Subtitles | إصعد لعمق 30 متراً الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات |
Julius, go up there and see what that man is doing. | Open Subtitles | جوليوس)، إصعد إلى الأعلى) و انظر ماذا يفعل هذا الرجل |
All right, Get on the truck. It's not a fucking holiday! | Open Subtitles | إصعد إلى الشاحنة لا نملك اليوم كله |
That'd be a privilege. Hop in, Colonel. | Open Subtitles | سيكون هذا إمتياز إصعد أيها العقيد |
Just Climb up there and tell him what he can and can't do. | Open Subtitles | إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل |
Well, Hop on. I can give you a ride. | Open Subtitles | حسنًا، إصعد يُمكنني توصيلك. |
Do me a favor. Not right now. Go upstairs. | Open Subtitles | أسدي الي خدمة، لا تذهب الآن إصعد الى غرفتك |