As you are well aware, the reform of the administration of justice at the United Nations represents a significant development for the Organization and its staff. | UN | وكما تعلمون جيداً، يمثل إصلاح إقامة العدل في الأمم المتحدة تطوراً كبيراً للمنظمة وموظفيها. |
Report of the Joint Inspection Unit on reform of the administration of justice in the United Nations System: Options for Higher Recourse Instances | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى |
reform of the administration of justice IN THE UNITED NATIONS SYSTEM: | UN | إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: |
Report of the Joint Inspection Unit on reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى |
It would also have been useful to keep delegations informed about the progress achieved in the reform of the administration of justice. | UN | ومن المفيد أيضا إبقـاء الوفود علـى علم بالتقدم المحقق في إصلاح إقامة العدل. |
reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances (A/57/441) | UN | إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى (A/57/441) |
reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances (A/57/441) | UN | إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى (A/57/441) |
reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances (A/57/441) | UN | إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى (JIU/REP/2002/5) |
JIU/REP/2002/5 reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances | UN | JIU/REP/2002/5 إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات إنشاء هيئات استئناف أعلى |
25. This report addresses the reform of the administration of justice in the United Nations system. | UN | 25 - يتناول التقرير إصلاح إقامة العدل داخل منظومة الأمم المتحدة. |
While reform of the administration of justice falls primarily within the purview of the Secretary-General, the follow-up to these matters should take place within the machinery established for administration of the common system and within the CEB process. | UN | وفي حين أن إصلاح إقامة العدل يدخل أساسا في اختصاص الأمين العام، فإن متابعة هذه المسائل ينبغي أن تتم داخل الجهاز المنشأ لإدارة النظام الموحد وداخل عملية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
II. REFORM OF THE ADMINISTRATION OF JUSTICE: | UN | ثانيا - إصلاح إقامة العدل: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى |
It is therefore important to continue strengthening the capacity of the different entities that carry out inquiries or investigations within the Organization through comprehensive training modules aimed at developing a common understanding of the role of each entity and their interrelation in the context of the reform of the administration of justice and of the proposed new accountability architecture. | UN | ولذلك من المهم مواصلة تعزيز قدرة الكيانات المختلفة التي تقوم بالاستفسارات أو التحقيقات داخل المنظمة من خلال وضع وحدات تدريبية شاملة تهدف إلى تطوير فهم مشترك للدور الذي يضطلع به كل كيان وترابطها في سياق إصلاح إقامة العدل وهيكل المساءلة الجديد المقترح. |
5. Mr. Münch (Joint Inspection Unit), speaking via videoconference, introduced the report of the Joint Inspection Unit on reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances (A/57/441). | UN | 5 - السيد مينش (وحدة التفتيش المشتركة): تكلم باستخدام الفيديو، وقدم تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون، إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى (A/57/441). |
E. reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances (JIU/REP/2002/5) | UN | هاء - إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى (JIU/REP/2002/5) |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances " (JIU/REP/2002/5). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى " (JIU/REP/2002/5). |
Report of the Joint Inspection Unit on " reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances " (JIU/REP/2002/5) | UN | واو - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى " (JIU/REP/2002/5) |
24. Ms. Rodríguez-Pineda (Guatemala) said that the reform of the administration of justice was an issue of prime importance for her delegation and a key element within the overall reform of the United Nations. | UN | 24 - السيدة رودريغز - بينيدا (غواتيمالا): قالت إن إصلاح إقامة العدل تمثل قضية ذات أهمية بالغة لوفد بلدها وعنصرا أساسيا في الإصلاح الشامل للأمم المتحدة. |
28C.27 With regard to promoting equity in the workplace, improved handling of appeals and disciplinary cases will be pursued in the context of the reform of the administration of justice, as approved by the General Assembly in its resolution 61/261, and implementation of the new system of administration of justice, as approved by the Assembly in its resolution 63/253. | UN | 28 جيم-27 وفيما يتعلق بزيادة الإنصاف في مكان العمل، سيُسعى إلى تحسين معالجة الطعون والقضايا التأديبية في سياق إصلاح إقامة العدل على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 61/261، وتنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 63/253. |
The Secretary-General has the honour to transmit for the consideration of the General Assembly his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances (JIU/REP/2002/5) " . Summary | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، للنظر، تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى " (JIU/REP/2002/5). |