We support the reform of the Secretariat with a view to improving efficiency, saving resources and strengthening accountability. | UN | ونؤيد إصلاح الأمانة العامة بقصد تحسين الكفاءة وتوفير الموارد وتشديد الخضوع للمساءلة. |
A stronger United Nations also needs reform of the Secretariat. | UN | إن أمماً متحدة أقوى تحتاج كذلك إلى إصلاح الأمانة العامة. |
The reform of the United Nations cannot be limited to the reform of the Secretariat if the Organization is to tackle the challenges before it. | UN | ولا يمكن أن يكون إصلاح الأمم المتحدة مقتصرا على إصلاح الأمانة العامة إذا أرادت المنظمة أن تتصدى للتحديات التي تواجهها. |
The process of Secretariat reform should be a multilateral one. | UN | إن عملية إصلاح الأمانة العامة ينبغي أن تكون متعددة الأطراف. |
The aim of Secretariat reform is not to penalize but to reward, so that their talent and skill, experience and dedication may be fully mobilized and properly utilized. | UN | وهدف إصلاح الأمانة العامة ليس المعاقبة ولكن المكافأة، وذلك حتى يمكن تعبئة موهبتهم ومهارتهم وتجربتهم وتفانيهم تعبئة كاملة وحتى تتم الاستفادة منها على النحو السليم. |
Subsequently, Member States had adopted several measures aimed at reforming the Secretariat and increasing its accountability to Member States. | UN | وفي وقت لاحق، اعتمدت الدول الأعضاء عدة تدابير ترمي إلى إصلاح الأمانة العامة وزيادة إخضاعها للمساءلة أمام الدول الأعضاء. |
The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat. | UN | ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. |
The reform of the Secretariat has made substantial and commendable progress under the leadership of Secretary-General. | UN | لقد أحرز إصلاح الأمانة العامة تقدما جوهريا جديرا بالثناء في ظل قيادة الأمين العام. |
The Secretary-General has rightly pointed out the need for continued reform of the Secretariat and of intergovernmental bodies. | UN | ولقد أصاب الأمين العام بإشارته إلى ضرورة الاستمرار في إصلاح الأمانة العامة والهيئات الحكومية الدولية. |
Of no less importance is reform of the Secretariat. | UN | ولا يقل إصلاح الأمانة العامة أهمية عن إصلاح الهيئات الأخرى. |
130. The Ministers reiterated that the objectives of the reform of the Secretariat of the UN and its management are as follows: | UN | 130- أكد الوزراء مجدداً أن أهداف إصلاح الأمانة العامة للأمم المتحدة وإدارتها هي كالتالي: |
131. The Ministers emphasized that the reform of the Secretariat of the UN and its management should not: | UN | 131- أكد الوزراء أن إصلاح الأمانة العامة للأمم المتحدة وإدارتها ينبغي: |
We support reform of the Secretariat to improve its efficiency and cost savings, to enhance internal oversight and accountability and to give the Secretary-General a broader mandate and greater flexibility. | UN | ونؤيد إصلاح الأمانة العامة من أجل تحسين فعاليتها، وتحقيق وفورات في تكاليفها، وتعزيز المراقبة الداخلية والمساءلة، وإعطاء الأمين العام ولاية أوسع ومرونة أكبر. |
The Ministers reiterated that the objectives of the reform of the Secretariat of the UN and its management are as follows: | UN | 87 - وأكد الوزراء أن أهداف إصلاح الأمانة العامة للأمم المتحدة وإدارتها هي كما يلي: |
On the other hand, views were expressed that the reform of the Secretariat should be implemented without an increase in resources and that the efficiency gains from the system improvements and the resources released from the discontinuation of obsolete and ineffective outputs and activities should be utilized for reform. | UN | ومن ناحية أخرى، تم الإعراب عن آراء مفادها أن إصلاح الأمانة العامة ينبغي أن ينفذ بدون زيادة في الموارد، وأنه ينبغي الاستفادة مما تم اكتسابه من فعالية نتيجة تحسين النظم، والاستفادة أيضا من الموارد المتاحة من جراء وقف النواتج والأنشطة البالية وغير الفعالة لإجراء الإصلاحات. |
We are happy to see that the Presidency, aware of this link between reforming the Secretariat and revitalizing the General Assembly intends to emphasize revitalization at the very moment when reform of the Secretariat is under way. | UN | ونحن سعداء أن نرى الرئاسة، إدراكا منها لهذه الصلة بين إصلاح الأمانة العامة وإعادة الحيوية للجمعية العامة، تعتزم التركيز على إعادة الحيوية في نفس اللحظة التي يجري فيها إصلاح الأمانة العامة. |
Secretariat reform has been largely successful thus far, and we fully support his continuing work in this regard. | UN | ولا يزال إصلاح الأمانة العامة ناجحا حتى الآن، ونحن نؤيد تأييدا تاما عمله المستمر في هذا الشأن. |
We see Secretariat reform as indispensable if we are to meaningfully renew the United Nations. | UN | ونرى أن إصلاح الأمانة العامة لا غنى عنه إذا أردنا أن نجدد الأمم المتحدة بشكل مجدٍ. |
We also look forward to receiving proposals from the Secretary-General on the other aspects of management and Secretariat reform as mandated in the outcome document. | UN | كما نتطلع إلى تلقي اقتراحات من الأمين العام عن الجوانب الأخرى للإدارة وعن إصلاح الأمانة العامة الذي طالبت الوثيقة الختامية به. |
33. His delegation wished to associate itself with the statement made earlier by the representative of Sierra Leone concerning Secretariat reform. | UN | 33 - وقال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل سيراليون من قبل بشأن إصلاح الأمانة العامة. |
The Slovak Republic appreciates the measures designed to reform the Secretariat. | UN | وتثمن جمهورية سلوفاكيا التدابير الهادفة إلى إصلاح الأمانة العامة. |