"إصلاح قطاع الأمن هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • security sector reform is
        
    security sector reform is increasingly recognized by Member States as an important vehicle for supporting the security and safety of the State and its people. UN أصبحت الدول الأعضاء تسلِّم أكثر فأكثر بأن إصلاح قطاع الأمن هو من الأدوات الهامة في توطيد أمن وسلامة الدول وشعوبها.
    153. The Special Committee emphasizes that security sector reform is an important aspect of multidimensional peacekeeping operations. UN 153 - تؤكد اللجنة الخاصة أنّ إصلاح قطاع الأمن هو جانب هام من جوانب عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    134. The Special Committee emphasizes that security sector reform is an important aspect of multidimensional peacekeeping operations. UN 134 - تؤكد اللجنة الخاصة أنّ إصلاح قطاع الأمن هو جانب هام من جوانب عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    104. The Special Committee emphasizes that security sector reform is an important aspect of multidimensional peacekeeping operations. UN 104 - تؤكّد اللجنة الخاصة على أن إصلاح قطاع الأمن هو من الجوانب الهامة لعمليات بناء السلام المتعددة الأبعاد.
    105. The Special Committee recognizes that security sector reform is a nationally owned process. UN 105 - وتدرك اللجنة الخاصة أن إصلاح قطاع الأمن هو عملية تخضع للسيطرة الوطنية.
    24. security sector reform is also a key component of the recommendations of the inclusive political dialogue. UN 24 - إصلاح قطاع الأمن هو أيضا من العناصر الأساسية لتوصيات الحوار السياسي الجامع.
    122. The Special Committee emphasizes that security sector reform is an important aspect of multidimensional peacekeeping operations. UN 122 - تؤكد اللجنة الخاصة أنّ إصلاح قطاع الأمن هو جانب هام من جوانب عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    " The Security Council recognizes that security sector reform is a long-term process and reiterates that it is the sovereign right and primary responsibility of the country concerned to determine its national approach and priorities for security sector reform. UN " ويسلم مجلس الأمن بأن إصلاح قطاع الأمن هو عملية طويلة الأجل، ويؤكد مجددا أن تحديد النهج الوطني والأولويات الوطنية من أجل إصلاح قطاع الأمن هو حق سيادي للبلد المعني ومسؤوليته الأساسية.
    security sector reform is therefore an avenue through which States are able to ensure that the security sector is accountable, effective and responsive to the needs of the population. UN هذا، وإنّ إصلاح قطاع الأمن هو من الوسائل التي تتيح للدول التأكد من أن قطاع الأمن يخضع للمساءلة ويحقق درجة الفعالية والقدرة على الاستجابة لاحتياجات السكان().
    8. The objective of security sector reform is to help ensure that people are safer through the enhanced effectiveness and accountability of security institutions operating under civilian control within a framework of the rule of law and human rights. UN 8 - الهدف من إصلاح قطاع الأمن هو المساعدة في كفالة مزيد من السلامة للأشخاص عن طريق تعزيز فعالية ومساءلة المؤسسات الأمنية التي تعمل تحت سلطة مدنية ضمن إطار سيادة القانون وحقوق الإنسان.
    138. The Special Committee underlines the fact that security sector reform is a nationally owned process and that the engagement of the United Nations in providing assistance for security sector reform through peacekeeping missions should be undertaken at the request of the host country, and that such assistance should be rooted in its particular needs and conditions. UN 138 - وتؤكد اللجنة الخاصة أن إصلاح قطاع الأمن هو عملية تخضع للسيطرة الوطنية وينبغي أن تأتي مشاركة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة في مجال إصلاح قطاع الأمن من خلال بعثات حفظ السلام بناء على طلب البلد المضيف، وأن تستند هذه المساعدة أساسا إلى الاحتياجات والظروف الخاصة للبلد المعني.
    126. The Special Committee underlines the fact that security sector reform is a nationally owned process and that the engagement of the United Nations in providing assistance for security sector reform through peacekeeping missions should be undertaken at the request of the host country, and that such assistance should be rooted in its particular needs and conditions. UN 126 - وتؤكد اللجنة الخاصة أن إصلاح قطاع الأمن هو عملية تخضع للسيطرة الوطنية وينبغي أن تأتي مشاركة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة في مجال إصلاح قطاع الأمن من خلال بعثات حفظ السلام بناء على طلب البلد المضيف، وأن تستند هذه المساعدة أساسا إلى الاحتياجات والظروف الخاصة للبلد المعني.
    110. The Special Committee underlines the fact that security sector reform is a nationally owned process and that the engagement of the United Nations in providing assistance for security sector reform through peacekeeping missions should be undertaken at the request of the host country, and that such assistance should be rooted in its particular needs and conditions. UN 110 - وتؤكد اللجنة الخاصة أن إصلاح قطاع الأمن هو عملية تخضع للسيطرة الوطنية وينبغي أن تأتي مشاركة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة في مجال إصلاح قطاع الأمن من خلال بعثات حفظ السلام بناء على طلب البلد المضيف، وأن تستند هذه المساعدة أساسا إلى الاحتياجات والظروف الخاصة للبلد المعني.
    There is also a growing recognition that the United Nations role in security sector reform is both a distinct discipline with specific expertise to engage at the sector-wide level and an integrative function, whose primary raison d'être is to enable or facilitate coherence and coordination among various United Nations and, in some contexts, non-United Nations actors engaged in security sector reform. UN وثمّة أيضاً اعتراف متزايد بأن دور الأمم المتحدة في مجال إصلاح قطاع الأمن هو تخصص متميّز له خبرات محددة للمشاركة في العملية على المستوى القطاعي وله وظيفة تكاملية، وسبب وجوده الأساسي هو إتاحة الاتساق والتنسيق أو تيسيرهما بين مختلف الجهات الفاعلة ضمن الأمم المتحدة، وفي بعض السياقات الجهات الفاعلة من غير الأمم المتحدة المشارِكة في عملية إصلاح قطاع الأمن.
    (a) The goal of the United Nations in security sector reform is to support States and societies in developing effective, inclusive and accountable security institutions so as to contribute to international peace and security, sustainable development and the enjoyment of human rights by all; UN (أ) هدف الأمم المتحدة من إصلاح قطاع الأمن هو تقديم الدعم للدول والمجتمعات على إقامة مؤسسات أمن فعالة وشاملة للجميع وخاضعة للمساءلة من أجل المساهمة في السلام والأمن الدوليين والتنمية المستدامة وتمتع الجميع بحقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus