4. justice and security sector reform must be at the heart of all operations' peacebuilding efforts. | UN | 4 - ومضت قائلة إن إصلاح قطاع العدالة والأمن يجب أن يكون في صلب جهود بناء السلام التي تبذلها جميع العمليات. |
58. In recent years, there has been increasing awareness of the need to address gender-based and sexual violence as part of justice and security sector reform. | UN | 58- وشهدت السنوات الأخيرة وعياً متزايداً بالحاجة إلى التصدي للعنف الجنساني والجنسي في إطار إصلاح قطاع العدالة والأمن. |
17. The work done on the justice and security sector reform and the whole-of-government approach to fragile States has given us important information and tools also as regards the strengthening of the rule of law capacities. | UN | 17 - وقد أدت الأعمال التي اضُطلع بها بشأن إصلاح قطاع العدالة والأمن واتباع نهج الحكومة الكاملة فيما يتعلق بالدول الهشة، إلى توفير معلومات وأدوات هامة أيضا فيما يتعلق بتعزيز قدرات سيادة القانون. |
justice and security sector reform | UN | بــــاء - إصلاح قطاع العدالة والأمن |
B. justice and security sector reform | UN | باء - إصلاح قطاع العدالة والأمن |
justice and security sector reform (JSSR) | UN | - إصلاح قطاع العدالة والأمن. |
A Justice and Security Joint Programme was developed by the Government, UNMIL and other partners (other members of the United Nations family, donors and civil society) in December 2011 aimed at coordinating justice and security sector reform in Liberia. | UN | وضعت الحكومة والبعثة وشركاء آخرون (أعضاء آخرون من أسرة الأمم المتحدة والجهات المانحة والمجتمع المدني) برنامجاً مشتركاً للعدالة والأمن في كانون الأول/ديسمبر 2011 بهدف تنسيق إصلاح قطاع العدالة والأمن في ليبريا. |
60. Mr. Wolfe (Jamaica) said that justice and security sector reform, capacity-building in the civil service and preparations for the elections, while all urgent priorities, must be addressed from the point of view of risk reduction and sustainable economic recovery. | UN | 60 - السيد وولف (جامايكا): قال لئن كان إصلاح قطاع العدالة والأمن وبناء القدرات في مجال الخدمة المدنية والتحضير للانتخابات، من الأولويات العاجلة، فإنه يجب تناولها من وجهة نظر التقليل من المخاطر والانتعاش الاقتصادي المستدام. |
60. Mr. Wolfe (Jamaica) said that justice and security sector reform, capacity-building in the civil service and preparations for the elections, while all urgent priorities, must be addressed from the point of view of risk reduction and sustainable economic recovery. | UN | 60 - السيد وولف (جامايكا): قال لئن كان إصلاح قطاع العدالة والأمن وبناء القدرات في مجال الخدمة المدنية والتحضير للانتخابات، من الأولويات العاجلة، فإنه يجب تناولها من وجهة نظر التقليل من المخاطر والانتعاش الاقتصادي المستدام. |
(b) Justice and Security Sector Reform: Despite the progress made in the reestablishment of judicial institutions throughout Sierra Leone, the Commission considered that the lack of access to formal justice for the majority of the population coupled with severe lack of capacity of the judiciary and backlog in court cases create serious concerns for peace and stability. | UN | (ب) إصلاح قطاع العدالة والأمن: بالرغم من التقدم المحرز في إعادة إنشاء المؤسسات القضائية في جميع أنحاء سيراليون، اعتبرت اللجنة أن الافتقار إلى إمكانية الوصول إلى العدالة الرسمية بالنسبة للغالبية من السكان مقترنا بالنقصان الشديد في قدرة الجهاز القضائي والتأخر في نظر القضايا المعروضة على المحاكم يبعثان على القلق الشديد بالنسبة للسلام والاستقرار. |