"إصلاح ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • fix what
        
    • repairs
        
    • rehabilitated
        
    • rehabilitating
        
    • repair what
        
    • fixing what
        
    • repaired
        
    I... I just don't know that they can fix what's done. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم إذا كانوا يمكنهم إصلاح ما فعلت
    and I was trying to fix what I did. Open Subtitles لأنني شعرت أنني أدين له وكنت أحاول إصلاح ما فعلته
    And you're gonna fix what your particle accelerator did to me. Open Subtitles وكنت ستعمل إصلاح ما فعله بك مسرع الجسيمات لي.
    However, workable solutions need to be identified by the Commission in the case of repairs at IMS facilities following damage caused by natural forces. UN ولكن ينبغي أن تهتدي اللجنة إلى حلول عملية في حالة الاحتياج إلى إصلاح ما يصيب مرافق النظام من أعطال بسبب القوى الطبيعية.
    A total of 116 shelters were rehabilitated during the reporting period, of which 21 were rehabilitated through the self-help approach. UN وتم إصلاح ما مجموعه 116 مأوى خلال الفترة المشمولة بالتقرير، منها 21 مأوى أصلح باتباع النهج العصامي.
    55. The Government of Dominica placed housing and education at the top of its agenda and provided low-income persons with opportunities for purchasing or rehabilitating their homes. UN 55 - وحكومة دومينيكا مهتمة على نحو كبير بمشاكل الإسكان والتعليم لدى سكانها، ومن ثم، فإنها تساعد ذوي الدخل المنخفض على شراء المساكن أو إصلاح ما لديهم منها.
    Fitz and I will be able to repair what has been broken here and emerge from this stronger and more united than ever. Open Subtitles سنتمكن فيتز وأنا من إصلاح ما كسر هنا ونخرج من هذه المحنة أقوى من أي وقت مضى.
    Cleaning house- fixing what's wrong with the world. Open Subtitles مُنظف المنزل... . إصلاح ما هو خطأفيالعالم.
    I have to. I need to fix what I started. Open Subtitles يتحتم أن ألتقيهما، عليّ إصلاح ما بدأتُه.
    You're going to find over time you can't fix what you got. Open Subtitles أنت ستعلم مع القوت انك لا تستطيع إصلاح ما أخذته
    Each of you working together with a level of commitment and collaboration, putting aside petty squabbles, if you want to fix what my generation broke. Open Subtitles كل منكم يعمل معاً بمرحلة من التكريس والتعاون ووضع المشاحنات التافهه خلفكم إن اردتم إصلاح ما حطمه جيلي
    Well, I need to go fix the ball, and you need to fix what you broke too. Open Subtitles عليّ الذهاب لإصلاح الكرة، وعليك إصلاح ما أفسدته أيضاً.
    But we're gonna fix what's wrong with us. Open Subtitles ولكننا سنعمل على إصلاح ما في داخلنا
    Even I can't fix what happened. Open Subtitles حتى أنا لا أستطيع إصلاح ما حدث
    I'm just trying to... fix what I broke. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن إصلاح ما كسرت
    I've been waiting one year, three weeks... six days and... 14 minutes to make him fix what he did to me. Open Subtitles ‫كنت أنتظر سنة وثلاثة أسابيع ‫وستة أيام و... ‫١٤ دقيقة لإجباره على إصلاح ما فعله بي
    As surgeons, we are trained to fix what's broken. Open Subtitles نحن الجرّاحين... مدرّبون على إصلاح ما ينهار
    However, workable solutions need to be identified by the Commission in the case of repairs at IMS facilities following damage caused by natural forces. UN ولكن ينبغي أن تهتدي اللجنة إلى حلول عملية في حالة الاحتياج إلى إصلاح ما يصيب مرافق النظام من تلفيات بسبب القوى الطبيعية.
    Since September, over 100 schools have been rehabilitated and most " tent schools " had been converted into interim " container schools " for the winter months. UN ومنذ أيلول/سبتمبر، أعيد إصلاح ما يربو على 100 مدرسة كما حولت معظم " مدارس الخيام " إلى " مدارس حاويات " مؤقتة لمواجهة الشتاء.
    UNOPS helped its partners construct or rehabilitate over 200 facilities in conflict-affected areas, rehabilitating or constructing government buildings, communications networks and more. UN 62 - وساعد المكتب شركاءه في إنشاء أو إصلاح ما يزيد عن 200 مرفقاً بالمناطق المتضررة من النزاع، حيث قام بإصلاح أو إنشاء مبان حكومية، وشبكات اتصالات وغير ذلك.
    Can the maker repair what he makes? Open Subtitles هل يستطيع الصانع إصلاح ما صنعه ؟
    - I'm fixing what I started. Open Subtitles - أنا إصلاح ما بدأت.
    In agriculture, more than 60 per cent of the irrigation system has been repaired and new systems have been built. UN أما في قطاع الزراعة، فقد تسنى إصلاح ما يزيد على 60 في المائة من شبكة الري، ويجري حاليا بناء شبكات جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus