"إصلاح نظام العقوبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • penal reform
        
    • Penal System Reform
        
    • Reform of the Penal System
        
    penal reform and the reduction of prison overcrowding, including the provision of legal aid in criminal justice systems UN إصلاح نظام العقوبات والتخفيف من اكتظاظ السجون، بما في ذلك توفير المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية
    The penal reform and Transformation Unit was established in 2002 to review the penal system. UN فقد أنشئت في عام 2002 وحدة لمراجعة إصلاح نظام العقوبات وتعديله.
    In the area of justice, it includes activities in Mauritius, Kenya and Uganda, as well as regional activities in the area of penal reform. UN وفي مجال العدالة، يشمل هذا البرنامج أنشطةً في موريشيوس وكينيا وأوغندا، وكذلك أنشطة إقليمية في مجال إصلاح نظام العقوبات.
    Progress in the area of penal reform was made in Central Asia, Africa and the Americas. UN فقد أُحرِز تقدم في مجال إصلاح نظام العقوبات في آسيا الوسطى وأفريقيا والقارة الأمريكية.
    Penal System Reform (Alternative Sentences) Act UN قانون إصلاح نظام العقوبات (العقوبات البديلة)
    Implementation by the Ministry of Justice of the approved penal reform Strategic Plan UN تنفيذ وزارة العدل خطة إصلاح نظام العقوبات/الخطة الاستراتيجية التي جرت الموافقة عليها
    (d) To present best practices in mobilizing civil society to engage in penal reform and the appropriate treatment of prisoners; UN (د) عرض الممارسات الفضلى في مجال حشد المجتمع المدني للمشاركة في إصلاح نظام العقوبات ومعاملة السجناء معاملة سليمة؛
    (ii) " penal reform and the reduction of prison overcrowding, including the provision of legal aid in criminal justice systems " ; UN ' 2` " إصلاح نظام العقوبات والتخفيف من اكتظاظ السجون، بما في ذلك توفير المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية " ؛
    The workshop provided an opportunity for institutes to share their experiences and discuss key components for strategies and tools for addressing prison overcrowding through penal reform. UN وقال إن حلقة العمل تتيح للمعاهد فرصة لتقاسم خبراتها ومناقشة العناصر الرئيسية لاستراتيجيات وأدوات معالجة اكتظاظ السجون من خلال إصلاح نظام العقوبات.
    The observer mentioned penal reform and the rebuilding of prison systems; the lack of functional security and justice institutions; the legacy of armed conflict; militarized prison administrative systems; and prison overcrowding. UN وذكر المتكلم إصلاح نظام العقوبات وإعادة بناء نظم السجون، وعدم وجود مؤسسات فاعلة في مجالي الأمن والعدالة؛ وتركات النـزاع المسلح والنظم العسكرية لإدارة السجون؛ واكتظاظ السجون.
    The programme carried out in the period 1999-2007 in Lebanon was concluded, and UNODC is now supporting a broader process of criminal justice reform focusing on penal reform and alternatives to imprisonment. UN واختتم البرنامج الذي نفّذ في لبنان خلال الفترة 1999-2007، ويعمل المكتب الآن على دعم تنفيذ عملية أوسع نطاقا تتعلق بإصلاح العدالة الجنائية تركز على إصلاح نظام العقوبات وبدائل السجن.
    penal reform and the reduction of prison overcrowding, including the provision of legal aid in criminal justice systems UN إصلاح نظام العقوبات والتخفيف من اكتظاك السجون، بما في ذلك توفير المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية ثالثا-
    III. penal reform and the reduction of prison overcrowding, including the provision of legal aid in criminal justice systems UN ثالثا- إصلاح نظام العقوبات والتخفيف من اكتظاظ السجون، بما في ذلك توفير المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية
    Thematic discussion: " penal reform and the reduction of prison overcrowding, including the provision of legal aid in criminal justice systems " UN المناقشة المواضيعية: " إصلاح نظام العقوبات وتقليل اكتظاظ السجون، بما في ذلك إتاحة المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية "
    In some countries in Africa, penal reform and major legislative changes that often go with it have failed to bring about the expected change, as criminal justice systems grapple with problems of enforcement capacity. UN وفي بعض البلدان في أفريقيا، لم يتمكن إصلاح نظام العقوبات وما يقترن به في أغلب الأحيان من تعديلات تشريعية رئيسية من تحقيق التغيير المتوقع، لأن نظم العدالة الجنائية تواجه مشاكل القدرة على الإنفاذ.
    3.2.4 Implementation by the Ministry of Justice of the approved penal reform/strategic plan UN 3-2-4 تنفيذ وزارة العدل خطة إصلاح نظام العقوبات/الخطة الاستراتيجية التي جرت الموافقة عليها
    This includes the development of tools focusing in particular on children, women and other vulnerable groups in the criminal justice system, such as the criminal justice assessment toolkit and several handbooks on penal reform which contain a strong focus on access to legal aid for all offenders and prisoners. UN وهذا يتضمن استحداث أدوات تركز بالأخص على الطفل والمرأة والفئات الضعيفة الأخرى في نظام العدالة الجنائية، وهذه الأدوات من قبيل مجموعة أدوات لتقييم العدالة الجنائية والعديد من الكتيبات عن إصلاح نظام العقوبات تتضمن تركيزا قويا على إمكانية حصول جميع الجناة والسجناء على المعونة القانونية.
    The Council participated in the eighteenth session of the Commission and coordinated the United Nations workshop on penal reform and prison overcrowding. UN 24- وشارك المجلس في الدورة الثامنة عشرة للجنة، وتولَّى تنسيق حلقة عمل الأمم المتحدة بشأن إصلاح نظام العقوبات واكتظاظ السجون.
    Argentina highlighted Peru's discussion on the right to truth and measures adopted in support of penal reform. UN 44- وسلَّطت الأرجنتين الضوء على مناقشة بيرو المتعلقة بمسألة الحق في معرفة الحقيقة وعلى التدابير المعتمدة لدعم إصلاح نظام العقوبات.
    2. penal reform in other regions UN 2- إصلاح نظام العقوبات في مناطق أخرى
    General Registry Penal System Reform (Alternative Sentences) Act UN قانون إصلاح نظام العقوبات (العقوبات البديلة)
    Training Seminar on Reform of the Penal System in the Context of Post-Conflict Situations UN حلقة تدريبية عن إصلاح نظام العقوبات في سياق حالات ما بعد انتهاء الصراع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus