"إصلاح نظام المشتريات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Procurement Reform in
        
    • procurement reforms in
        
    The implementation of Procurement Reform in the UN تنفيذ إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة
    Under agenda item 112, entitled “Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations”, the Committee considered the question of Procurement Reform in the United Nations. UN في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال، المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، نظرت اللجنة في مسألة إصلاح نظام المشتريات في اﻷمم المتحدة.
    Similarly, training, which was included as part of Procurement Reform in 1997, is part of management's regular responsibilities. UN وبالمثل فإن التدريب الذي كان يُدرج بوصفه جزءا من إصلاح نظام المشتريات في عام 1997، هو جزء من المسؤوليات المعتادة للإدارة.
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    She welcomed the decision to request the Secretary-General to submit, at the fifty-first session, a comprehensive report on Procurement Reform in the United Nations Secretariat, and regretted that the Secretary-General had not been authorized to appoint a director with the necessary experience and qualifications in the field of procurement. UN وقالت إنها ترحب بارتياح بالقرار الداعي اﻷمين العام إلى أن يقدم في الدورة الحادية والخمسين تقريرا شاملا عن إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. وأعربت عن أسفها لعدم اﻹذن لﻷمين العام بتعيين مدير تتوافر فيه الخبرة والمؤهلات اللازمة في مجال المشتريات.
    Status and way-ahead of Procurement Reform in the United Nations system organizations UN حالة وأفاق إصلاح نظام المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة()
    (e) Status and way forward of Procurement Reform in the United Nations (Expected completion: 2011) UN (هـ) حالة وآفاق إصلاح نظام المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (تاريخ الإنجاز المتوقع: 2011)؛
    (k) Status and way ahead for Procurement Reform in the United Nations system organizations; UN (ك) حالة وآفاق إصلاح نظام المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    1. Mr. ABELIAN (Armenia), Vice-Chairman, introduced draft decision A/C.5/50/L.39 entitled " Implementation of Procurement Reform in the United Nations Secretariat " and proposed that it should be adopted without a vote. UN ١ - السيد أبيليان )أرمينيا(، نائب رئيس اللجنة: عرض مشروع المقرر A/C.5/50/L.39 المعنون " تنفيذ إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " واقترح اعتماده دون طرحه للتصويت.
    The Secretary-General submitted his proposals on Procurement Reform in his reports to the General Assembly at its forty-ninth and fiftieth sessions (A/C.5/49/67 and A/C.5/50/13/Rev.1); the latter report contained recommendations made by the High-level Group of Experts on Procurement drawn from Member States. UN وقدم اﻷمين العام مقترحاته عن إصلاح نظام المشتريات في تقريريه المرفوعين بهذا الصدد الى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )A/C.5/49/67 و A/C.5/50/13/Rev.1(؛ وتضمن آخرهما توصيات أعدها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات، الذي ضم خبراء من الدول اﻷعضاء.
    The JIU Note entitled " Procurement Reform in the United Nations system organizations " found that the definition of nominal value diverged greatly, with the lowest value being US$20 up to SwF 300 for UPU. UN وقد خلُصت مذكرة وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " إصلاح نظام المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " () إلى أن تعريف القيمة الرمزية يتباين تبياناً واسعاً، حيث تبلغ القيمة الأدنى 20 دولاراً وترتفع إلى 300 فرنك سويسري في حالة الاتحاد البريدي العالمي.
    The JIU note, " Procurement Reform in the United Nations system " , found that " [o]nly a few of the organizations have put in place clear policy instructions on post-employment restrictions of staff " . UN وقد خلُصت مذكرة وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة " ()، إلى أن " قلة من المنظمات فقط قد أصدرت تعليمات سياساتية واضحة بشأن فرض قيود على عمل الموظفين بعد انتهاء الخدمة " ().
    The JIU Note entitled " Procurement Reform in the United Nations system organizations " found that the definition of nominal value diverged greatly, with the lowest value being US$20 up to SwF 300 for UPU. UN وقد خلُصت مذكرة وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " إصلاح نظام المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " () إلى أن تعريف القيمة الرمزية يتباين تبياناً واسعاً، حيث تبلغ القيمة الأدنى 20 دولاراً وترتفع إلى 300 فرنك سويسري في حالة الاتحاد البريدي العالمي.
    procurement reforms in the United Nations system UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/NOTE/2011/1 -- procurement reforms in the United Nations system UN JIU/NOTE/2011/1 - إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    37. JIU/NOTE/2011/1, " procurement reforms in the United Nations system " (forthcoming). UN 37 - JIU/NOTE/2011/1، " إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة " (مرتقب إصداره).
    procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1); UN (ج) إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)؛
    procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1) UN جيم - إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)
    A. procurement reforms in the United Nations system (JIU/NOTE/2011/1) UN ألف - إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/NOTE/2011/1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus