an addendum to the present report will reflect further consideration of the item by the Committee during the sixty-fourth session. | UN | وترد في إضافة لهذا التقرير وقائع مواصلة اللجنة نظرها في هذا البند خلال الدورة الرابعة والستين. |
Any new information that becomes available will be provided in an addendum to the present report. | UN | وستقدم أي معلومات جديدة عند توافرها في إضافة لهذا التقرير. |
Any additional replies received will be submitted in an addendum to the present report. | UN | وأي ردود إضافية ترد بعد ذلك ستقدَّم في إضافة لهذا التقرير الحالي. |
The finalized plan will be presented in an addendum to this report. | UN | وستُدرج الخطة بصيغتها النهائية في إضافة لهذا التقرير. |
The financial implications of the expansion of UNAMSIL to a level of 17,500 military personnel will be issued shortly in an addendum to the present report. | UN | وستصدر قريبا، في شكل إضافة لهذا التقرير الآثار المالية المترتبة على زيادة قوام البعثة إلى مستوى 500 17 فرد عسكري. |
The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. | UN | وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير حسب الاقتضاء. |
Any additional replies will be submitted in an addendum to the present report. | UN | وستقدّم أي ردود إضافية في إضافة لهذا التقرير. |
an addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-seventh session. | UN | وستعكس إضافة لهذا التقرير مواصلة نظر اللجنة في البند خلال الدورة السابعة والخمسين. |
The estimated costs of the advance and reconnaissance teams and of the liaison group will be submitted to the Council in an addendum to the present report. | UN | وسوف تقدم التكاليف المقدرة للفريق المتقدم وفريق الاستطلاع وفريق الاتصال إلى المجلس في إضافة لهذا التقرير. |
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. | UN | أما الفرع الذي يتصل بالدورة الموضوعية المستأنفة فسيصدر بوصفه إضافة لهذا التقرير. |
The administrative and programme budget implications will be published in an addendum to the present report. Annex IV | UN | وترد الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على هذا القرار في إضافة لهذا التقرير ستنشر في وقت لاحق. |
an addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-third session. | UN | وستصدر إضافة لهذا التقرير تتضمن مواصلة دراسة هذا البند في اللجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين. |
an addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-third session. | UN | وسيرد في إضافة لهذا التقرير نظر اللجنة مرة أخرى في البند خلال الدورة الثالثة والخمسين. |
I shall submit as soon as possible, in an addendum to the present report, a statement on the related financial implications. | UN | وسأقدم في إضافة لهذا التقرير بيانا بشأن اﻵثار المالية ذات الصلة، بأسرع ما يمكن. |
Cost estimates for the new operation will be issued shortly as an addendum to the present report. | UN | وستصدر قريبا في شكل إضافة لهذا التقرير تقديرات التكاليف للعملية الجديدة. |
The status of the Trust Fund for the Centre will be contained in an addendum to the present report. | UN | وستصدر إضافة لهذا التقرير تتناول حالة الصندوق الاستئماني للمركز. |
Any replies which may subsequently be received will be reproduced in an addendum to the present report. | UN | وستستنسخ أي ردود تصل لاحقا في إضافة لهذا التقرير. |
Updated information on the budget and expenditure will be presented in an addendum to this report. | UN | وسيُدرَج في إضافة لهذا التقرير ما يستجد من معلومات عن الميزانية والأنفاق. |
The JISC's conclusions and recommendations on the matter will be included in an addendum to this report. | UN | وسترد استنتاجات اللجنة وتوصياتها في هذا الشأن في إضافة لهذا التقرير. |
The draft biennial calendar of conferences and meetings for 2010 and 2011 will be issued as an addendum to the report. | UN | وسيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 في إضافة لهذا التقرير. |
Additional replies received will be reproduced as addenda to the present report. | UN | وستصدر الردود الأخرى التي يتم تلقيها في شكل إضافة لهذا التقرير. |
The details of the adoption will be included, if necessary, in the addendum to the present report. | UN | وسترد تفاصيل اعتماد التقرير في إضافة لهذا التقرير إذا استلزم الأمر ذلك. |
the addendum to this report will provide more detail on this aspect of the work of the Board. | UN | وستتناول إضافة لهذا التقرير مزيداً من التفاصيل عن هذا الجانب من أعمال المجلس. |