"إضررت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I had
        
    • had to
        
    After we made cookies, I had to jitterbug with his grandma. Open Subtitles بعد أن صنعنا البسكويت إضررت للرقص على أغنية مع جدته
    I had to drop three classes yet, so... Open Subtitles لم أخبرهم تحديدا أني إضررت للإنسحاب من 3 مواد بعد، لذا..
    I had to drop them. My professors were gonna fail me. Open Subtitles إضررت للإنسحاب أساتذتي كانوا سيجعلوني أرسب
    He's got the diabetes, and the wheel on his trash can falls off, so I had to put it back on for him. Open Subtitles إنه مصاب بالسكري، وغطاء صندوق قمامته وقع لذلك إضررت لإعادته له
    I had to take the picture five times,'cause I was smiling so much, and you couldn't see enough of my face. Open Subtitles إضررت لإعادة التصوير 5 مرات لأني كنت أبتسم كثيرا ولم يتمكنوا من رؤية وجهي بوضوح
    I had to ask the nurses if there was something wrong with you, but they did tests, and you were just happy! Open Subtitles إضررت أن أسأل الممرضات إن كان لديك مشكلة لكنهم أجروا فحوصات وكنتِ سعيدة وحسب
    I had to sleep in my desk chair, and it has wheels. Open Subtitles إضررت للنوم على كرسي المكتب وهو به عجلات
    I had to give her something of equal or greater value. Open Subtitles إضررت لإخبارها بشيء مساوي أو أكبر في القيمة
    It's not that big, sir. You could fit into one spot. I had to park all the way down the block. Open Subtitles إنها ليست كبيرة سيدي , يمكنك أن تضعها في موقف واحد , إضررت لأن أضع سيارتي بأسفل الشارع
    I had to keep killing to satisfy the keeper. But after what the d'harans did to us, Open Subtitles إضررت إلى القتل بناءً على رغبة الحارس ولكن بعد ما فعله الدهاريون بنا.
    It's not that big, sir. You could fit into one spot. I had to park all the way down the block. Open Subtitles إنها ليست كبيرة سيدي , يمكنك أن تضعها في موقف واحد , إضررت لأن أضع سيارتي بأسفل الشارع
    You see, he and General Custer here couldn't get along, ...so I had to separate them. Open Subtitles هو والجنرال كوستر لا يتفقان لذا إضررت لفصلهما
    When I was out there, I, um, I had to, you know...? Open Subtitles عندما كنت هناك, إضررت إلى تعرف؟
    I had to kill two men to get it. Open Subtitles إضررت لقتل رجلين لكي أحصل عليه
    But, you know, I had to lay off four guys a couple months ago, and these were all guys with families, you know? Open Subtitles لكن... تعرفون أني إضررت لتسريح رجلين منذ بضعة أشهر وكانوا رجال لهم عائلات
    I mean, I had to stay on him to make sure every little thing got done. Open Subtitles إضررت لآمره لأحرص على إتمام كل شيء
    I had to explain the Silligans five times. Open Subtitles إضررت أن أفسر مغزى السليكون خمس مرات
    Oh, I had to get out of there. Open Subtitles أوه، إضررت للخروج من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus