"إطاراً جديداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a new framework
        
    • new framework for
        
    They were also informed that a new framework for technical assistance would integrate the former system of Trainmar cooperation. UN كما تم إعلام مراكز التدريب بأن إطاراً جديداً للمساعدة التقنية سيضم النظام السابق للتعاون بشأن برنامج ترينمار.
    Her Government had launched a new framework for social change, focusing on education, health, women, youth, and the disadvantaged. UN وقد أطلقت حكومتها إطاراً جديداً للتغيير الاجتماعي يركز على التعليم والصحة والمرأة والشباب والمحرومين.
    a new framework of development justice is required to secure women's human rights and a sustainable future for all. UN ومن ثم فالأمر يقتضي إطاراً جديداً للعدالة الإنمائية بما يكفل إقرار حقوق الإنسان للمرأة وتحقيق مستقبل مستدام للجميع.
    UNIDO should help to establish sustainable development goals that would provide a new framework for global development. UN وعلى اليونيدو أن تساعد في وضع الأهداف الإنمائية التي تقدم إطاراً جديداً للتنمية العالمية.
    His appeals addressing specific problems or cases created a new framework for a continuing dialogue on human rights with all the actors involved. UN وشكلت نداءاته المتعلقة بمشاكل أو قضايا محددة إطاراً جديداً لمتابعة الحوار بشأن حقوق اﻹنسان مع جميع المعنيين.
    78. After discussing the analysis by the Rapporteur, the Committee adopted a new framework aimed at focusing the procedure. UN 78- وبعد مناقشة العرض التحليلي للمقرر، اعتمدت اللجنة إطاراً جديداً يهدف إلى تركيز الإجراءات.
    The adoption of the Declaration was a milestone in the history of UNIDO and set a new framework for the Organization's future activities towards inclusive and sustainable industrial development. UN وقالت إنَّ اعتماد الإعلان يمثل معلماً في تاريخ اليونيدو ويضع إطاراً جديداً لأنشطة المنظمة المقبلة الرامية إلى تحقيق تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة.
    Furthermore, three laws passed in 2007 set a new framework for the appointment of judges, which will no longer be at the discretion of the Head of State. UN إضافة إلى ذلك، سنت في عام 2007 ثلاثة قوانين تحدد إطاراً جديداً لم يعد فيه تعيين القضاة مرتبطاً بالسلطة التقديرية الشخصية لرئيس الدولة.
    In 2011, the Secretary-General's Policy Committee adopted a decision on durable solutions, which provides a new framework aimed at strengthening the UN response to durable solutions for returning refugees and IDPs. UN وفي عام 2011، اعتمدت لجنة السياسات التابعة للأمين العام قراراً بشأن الحلول الدائمة يوفر إطاراً جديداً يهدف إلى تعزيز استجابة الأمم المتحدة للحلول الدائمة الخاصة باللاجئين العائدين والمشردين داخلياً.
    28. The increasingly active role of non-State actors, such as civil society and the private sector, provided a new framework for combating poverty. UN 28- ويوفر الدور النشط على نحو متزايد الذي تؤديه للأطراف غير الحكومية، مثل المجتمع المدني والقطاع الخاص، إطاراً جديداً لمكافحة الفقر.
    It is therefore necessary to create, as a strategy for developing the Millennium Declaration with the aim of eradicating absolute poverty, a multilateral, open, equitable, predictable and non-discriminatory trading and financial system, a new framework for world partnership that would ensure sustained economic growth and sustainable development for the least advanced countries. UN وكاستراتيجية لتطوير إعلان الألفية بهدف القضاء على الفقر المدقع، من الضروري إذاً وضع نظام تجاري ومالي عادل وقابل للتنبؤ به وغير تمييزي يكون إطاراً جديداً للشراكة العالمية التي من شأنها أن تكفل النمو الاقتصادي المستديم والتنمية المستدامة لأقل البلدان تقدماً.
    :: The reform of the municipal primary and lower secondary school (the Danish folkeskole) gives a new framework for: UN يوفر إصلاح المدارس الابتدائية والإعدادية العامة (المدارس الشعبية الدانمركية) إطاراً جديداً ل:
    At the 2012 IGF it launched a new framework for assessing national Internet governance environments. UN وأطلقت الجمعية، في منتدى حوكمة الإنترنت لعام 2012، إطاراً جديداً لتقييم البيئات الوطنية لحوكمة الإنترنت().
    Now is the time for EU leaders to present Lukashenko with a clear alternative to dependence on Russia. The first step in this process was the inclusion of Belarus in the EU's Eastern Partnership, a new framework for relations with six ex-Soviet republics in Eastern Europe and the Caucasus. News-Commentary والآن حان الوقت كي يقدم زعماء الاتحاد الأوروبي للوكاشينكو بديلاً واضحاً للاعتماد على روسيا. وكانت الخطوة الأولى في هذه العملية متمثلة في ضم بيلاروسيا إلى الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي، والتي تشكل إطاراً جديداً للعلاقات مع ست جمهوريات سوفييتية سابقة في أوروبا الشرقية والقوقاز.
    “Restorative justice” is a new framework for the criminal justice system that is rapidly gaining acceptance and support among criminal justice professionals and community groups in Minnesota and across the nation. UN 151- وتمثل " العدالة التأهيلية " إطاراً جديداً بالنسبة لنظام القضاء الجنائي الذي يلقى حالياً قبولاً ودعماً متسارعين من طرف العاملين في مجال القضاء الجنائي والمجموعات المجتمعية في ولاية مينيسوتا وعلى صعيد الأمة.
    The most significant development of the period, however, related to employment as such - the Employment Contracts Act 1991 which introduced a new framework for industrial relations in the interest of achieving a more flexible and responsive labour market. UN 77- بيد أن أهم تطور حدث في الفترة قيد الاستعراض تعلق بالعمالة في حد ذاتها، فقد اعتمد قانون عقود العمل لعام 1991(6) إطاراً جديداً للعلاقات الصناعية بغية بناء سوق للعمل أكثر مرونة وفعالية.
    We believe that that Programme makes it incumbent on the international community to devise a new framework of cooperation with respect to transportation and transit -- a policy that will help developing landlocked countries to integrate into the world economy and to speed up their socio-economic development. UN ونعتقد أن برنامج العمل هذا يجعل من واجب المجتمع الدولي أن يقيم إطاراً جديداً للتعاون في مجال النقل والمرور العابر - أي سياسة تساعد البلدان النامية غير الساحلية على الاندماج في الاقتصاد العالمي والتعجيل بتنميتها الاقتصادية - الاجتماعية.
    Student councils, for example, provide a new framework for making students aware of their role, giving them the right to express their views and develop their abilities and skills in the handling of dialogue and discussions, and for giving effect to the principles of democracy, most notably the principle of awareness of one's rights. UN 13- كما تم تنفيذ مجموعة من الأنشطة الطلابية اللاصفية المعززة لمفاهيم حقوق الإنسان كالمجالس الطلابية التي تشكل إطاراً جديداً لتوعية الطلبة بدورهم وإعطائهم حقهم في التعبير عن آرائهم، وتنمية قدراتهم ومهاراتهم على إدارة الحوار والنقاش، وتحقيق مبادئ الديمقراطية التي من أبرزها التعريف بحقوقهم.
    In many countries, the United Nations Decade for Education for Sustainable Development (2005 - 2014) (the Decade) has offered a new framework for educational activities, both in schools and in a wider context. UN 20- وقد أتاح عقد الأمم المتحدة للتعليم في مجال التنمية المستدامة (2005-2014) (العقد)، في بلدان عديدة، إطاراً جديداً للأنشطة التثقيفية، في المدارس وعلى نطاق أوسع أيضاً.
    " The fight against impunity, culminating in the Rome Statute of the International Criminal Court, has set a new framework for the pursuit of peace. " UN " وقد أرست عملية مكافحة الإفلات من العقاب، التي تمخضت عن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، إطاراً جديداً للسعي إلى تحقيق السلام " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus