"إطارا استراتيجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a strategic framework
        
    • strategic framework for
        
    • the strategic framework
        
    • such strategic framework
        
    • strategic framework in
        
    • strategic framework of
        
    The group devised a strategic framework that emphasizes job creation. UN ووضع الفريق إطارا استراتيجيا يركز على إيجاد فرص العمل.
    In addition, the Ministry of Sport and Health has adopted a strategic framework on traditional medicine and interculturalism in health. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت وزارة الرياضة والصحة إطارا استراتيجيا بشأن الطب الشعبي والعلاقات بين الثقافات في مجال الصحة.
    That vision reflects a strategic framework that outlines common priority areas as well as joint United Nations operational and logistical arrangements. UN وتعكس تلك الرؤية إطارا استراتيجيا يحدد المجالات المشتركة ذات الأولوية وكذلك ترتيبات الأمم المتحدة اللوجستية والتنفيذية.
    ITD has developed a strategic framework that includes a vision, a mission and strategic IT directions and initiatives. UN وقد وضعت شعبة تكنولوجيا المعلومات إطارا استراتيجيا يشتمل على رؤيا ورسالة وتوجهات ومبادرات استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات.
    The twin-track approach can provide an overall strategic framework for improving food security. UN يمكن لهذا النهج المزدوج المسار أن يوفر إطارا استراتيجيا عاما لتحسين الأمن الغذائي.
    Working with the Peacebuilding Commission, my Government has also set up a strategic framework for Peacebuilding in Burundi. UN وبالتعاون مع لجنة بناء السلام، وضعت حكومتي إطارا استراتيجيا لإعادة البناء في بوروندي.
    The MYFF was in many respects a strategic framework without a concrete institutional foundation and financial framework. UN وعليه، كان إطار التمويل المتعدد السنوات، في أكثر من جانب، إطارا استراتيجيا يفتقر إلى قاعدة مؤسسية وإطار مالي ملموسين.
    Six saw the instrument as providing a strategic framework for global forest research and networking. UN ورأت ستة منها أن الصك يقدم إطارا استراتيجيا للبحث وإقامة الشبكات في المجال الحرجي العالمي.
    To what degree is the NAP considered a strategic framework for action with regard to the policy objectives specified in those plans? UN :: إلى أي حد تعد خطة العمل الوطنية إطارا استراتيجيا للعمل فيما يتعلق بتحقيق أهداف السياسة العامة المحددة في تلك الخطط؟
    In the Caribbean, the Cayman Islands are developing a strategic framework to guide risk reduction, based on the Hyogo Framework for Action, and launched a new specialized agency, Hazard Management Cayman Islands. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، تضع جزر كايمان إطارا استراتيجيا لتوجيه جهود الحد من الكوارث، استنادا إلى إطار عمل هيوغو، وأنشأت وكالة متخصصة جديدة، هي وكالة إدارة المخاطر بجزر كايمان.
    The Action Plan provides a strategic framework to counter racism and promote diversity. UN وتوفر خطة العمل إطارا استراتيجيا لمكافحة العنصرية وتشجيع التنوع.
    It had also developed a strategic framework to guide its work. UN وقال إنها وضعت إطارا استراتيجيا لتوجيه أعمالها.
    This led to the drawing up, in most countries, of a national document on sustainable development, which serves as a strategic framework. UN وأدى هذا الانفتاح إلى وضع معظم البلدان لوثيقة وطنية عن التنمية المستدامة تمثل إطارا استراتيجيا.
    INI has produced a strategic framework to encourage women in business to grow and expand their existing operations as well as facilitate women's entry into business. UN وأعدت هيئة الاستثمارات الأيرلندية إطارا استراتيجيا لتشجيع المرأة في مجال المشاريع التجارية على تنمية وتوسيع عملياتها القائمة وكذلك تيسير دخول المرأة في مجال المشاريع التجارية.
    To this effect, the Unit approved a strategic framework and tied to it a new methodology and new analytical instruments for the determination of its annual programme of work. UN وبلوغا لهذه الغاية، أقرت الوحدة إطارا استراتيجيا وربطته بمنهجية جديدة وأدوات تحليلية جديدة لتحديد برنامج عملها السنوي.
    In 2010, the Ministry of Justice had designed a strategic framework for an open, objective, effective and accountable justice system. UN وفي عام 2010، وضعت وزارة العدل إطارا استراتيجيا لإقامة نظام للعدل يتسم بالانفتاح والموضوعية والفعالية ويكون خاضعا للمساءلة.
    UNDP also developed a strategic framework for early recovery in line with the national development plan. UN ووضع البرنامج الإنمائي أيضا إطارا استراتيجيا للإنعاش المبكر يتماشى مع خطة التنمية الوطنية.
    The Plan of Action collates the existing trafficking provisions, and outlines a strategic framework for improving New Zealand's ability to prevent people trafficking. UN وتجمع خطة العمل أحكام الاتجار القائمة وتحدد إطارا استراتيجيا لتحسين قدرة نيوزيلندا على منع الاتجار بالأشخاص.
    The twin-track approach can provide an overall strategic framework for improving food security. UN يمكن للنهج المزدوج المسار أن يوفر إطارا استراتيجيا شاملا لتحسين الأمن الغذائي.
    23. The Secretariat had an obligation to prepare the strategic framework in strict compliance with legislative mandates. UN 23 - ومن واجب الأمانة العامة أن تعد إطارا استراتيجيا مع التقيد الدقيق بالولايات القانونية.
    The HLC should develop such strategic framework, policies and guidelines, which in turn may be adapted to the areas of competence of each organization. UN وينبغي أن تضع اللجنة الرفيعة المستوى إطارا استراتيجيا وسياسات ومبادئ توجيهية، يمكن بدورها تكييفها تبعا لمجالات اختصاص كل منظمة.
    In that connection, it was pointed out that a strategic framework of that kind had been developed by the Commission in the early 1980s; the problem lay in its practical application. UN وأشير في هذا الصدد، إلى أن اللجنة قد استحدثت في وقت مبكر من الثمانينات إطارا استراتيجيا من هذا النوع؛ إلا أن المشكلة تكمن في تطبيقه بصورة عملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus