"إطاري مغلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • a closed framework
        
    The use of competitive negotiations or single-source procurement may be appropriate for the award of a closed framework agreement in situations of urgency. UN وقد يكون استخدام طريقة التفاوض التنافسي أو الاشتراء من مصدر وحيد مناسبا لإرساء اتفاق إطاري مغلق في الحالات المستعجلة.
    The use of competitive negotiations or single-source procurement may be appropriate for the award of a closed framework agreement in situations of urgency. UN واستخدام طريقة التفاوض التنافسي أو الاشتراء من مصدر وحيد قد يكون مناسبا لإرساء اتفاق إطاري مغلق في الحالات المستعجلة.
    " Procedure under a closed framework agreement in which all terms and conditions of the procurement are established when the framework agreement is concluded. " Goods UN " إجراءات في سياق اتفاق إطاري مغلق تُرسى فيه جميع أحكام الاشتراء وشروطه عند إبرام الاتفاق الإطاري. "
    second-stage competition, both of which, as explained in ... above, may lead to the award of a closed framework agreement. UN أعلاه، إلى إرساء اتفاق إطاري مغلق.
    (v) " Framework agreement procedure without second-stage competition " means a procedure under a closed framework agreement in which all terms and conditions of the procurement are established when the framework agreement is concluded; UN `5` " إجراءات الاتفاق الإطاري غير المنطوية على تنافس في مرحلة ثانية " تعني إجراءات في سياق اتفاق إطاري مغلق تُرسى فيها جميع أحكام الاشتراء وشروطه عند إبرام الاتفاق الإطاري؛
    The first type was a " closed " framework agreement, i.e. one concluded with one or more suppliers in which the specification and all terms and conditions of the procurement were set out in the framework and there was no further opening of competition between the suppliers at the second stage. UN النوع الأول هو اتفاق إطاري " مغلق " ، وهو اتفاق يُبرم مع مورّد واحد أو أكثر، وتُحدَّد فيه المواصفات وكل شروط وأحكام عملية الاشتراء، ولا يُفتح فيه أي باب آخر للتنافس بين المورّدين في المرحلة الثانية.
    The first was a " closed " framework agreement, in which the specification and all terms and conditions of the procurement were set out in the framework and there was no further opening of competition between the suppliers at the second stage. UN النوع الأول اتفاق إطاري " مغلق " ، تبين فيه داخل الإطار مواصفات الاشتراء وأحكامه وشروطه الأساسية ولا يفتح من جديد باب التنافس بين المورّدين في المرحلة الثانية.
    The second was a " closed " framework agreement, which set out the specification and the main terms and conditions of the procurement but involved a further competition among the supplier-parties to the framework agreement before the procuring entity awarded procurement contracts. UN أما الثاني فهو اتفاق إطاري " مغلق " ، يبيّن مواصفات الاشتراء وأحكامه وشروطه الأساسية، غير أنه يستتبع التنافس من جديد بين المورّدين - الأطراف في الاتفاق الإطاري قبل أن ترسي الجهة المشترية العقود.
    The extent of the derogations will vary from case to case depending on the type of a closed framework agreement to be concluded (e.g. a closed framework agreement with and without second-stage competition and with one or more supplier or contractor parties). UN ويختلف نطاق حالات التحلُّل من حالة إلى أخرى تبعاً لنوع الاتفاق الإطاري المغلق المزمع إبرامه (على سبيل المثال، اتفاق إطاري مغلق ينطوي أو لا ينطوي على تنافس في مرحلة ثانية، وينطوي على مورِّد أو مقاول واحد أو أكثر).
    " Procedure under an open framework agreement or a closed framework agreement with more than one supplier or contractor in which certain terms and conditions of the procurement that cannot be established with sufficient precision when the framework agreement is concluded are to be established or refined through a second-stage competition. " UN " إجراءات في سياق اتفاق إطاري مفتوح أو اتفاق إطاري مغلق مُبرَم مع أكثر من مورِّد أو مقاول واحد، يُتوخَّى أن تُرسى أو تُحسَّن فيها، من خلال التنافس في مرحلة ثانية، بعض أحكام الاشتراء وشروطه التي يتعذَّر إرساؤها بدقة كافية عند إبرام الاتفاق الإطاري. "
    Ms. Nicholas (Secretariat) said that the award of a closed framework agreement was conducted through procurement methods that already required a declaration pursuant to article 8. There was therefore no need for a reference to article 8 in article 57. UN 25- السيدة نيكولاس (الأمانة): قالت إنَّ إرساء اتفاق إطاري مغلق يتمّ بواسطة طرائق الاشتراء التي تشترط أصلاً الإعلان المنصوص عليه في المادة 8، ولذلك، لا يحتاج الأمر لتضمين المادة 57 إشارة إلى المادة 8.
    (iv) " Framework agreement procedure with second-stage competition " means a procedure under an open framework agreement or a closed framework agreement with more than one supplier or contractor in which certain terms and conditions of the procurement that cannot be established with sufficient precision when the framework agreement is concluded are to be established or refined through a second-stage competition; UN `4` " إجراءات الاتفاق الإطاري المنطوية على تنافس في مرحلة ثانية " تعني إجراءاتٍ في سياق اتفاق إطاري مفتوح أو اتفاق إطاري مغلق مُبرم مع أكثر من مورِّد أو مقاول واحد، يُتوخى أن تُرسَى أو تُحسَّنُ فيها، من خلال التنافس في مرحلة ثانية، بعض أحكام الاشتراء وشروطه التي يتعذَّر إرساؤها بدقة كافية عند إبرام الاتفاق الإطاري؛
    The [closed] framework agreement procedure is not a method of procurement as such but a procurement technique consisting of the award of a [closed] framework agreement by means of the methods of procurement listed in paragraph (1) and of the subsequent placement of purchase orders under the awarded agreement. UN إلا أنَّ إجراءَ الاتفاق الإطاري [المغلق] ليس طريقة اشتراء في حد ذاته وإنما هو تقنية اشتراء تتألف من منح اتفاق إطاري [مغلق] بواسطة طرائق الاشتراء المسرودة في الفقرة (1) ثم من إخضاع أوامر الاشتراء بعد ذلك للاتفاق الممنوح.()
    One of the main controls in the case of a closed framework agreement procedure is that a procuring entity that wishes to use such procedure will be required to follow one of the procurement methods of the Model Law to select the suppliers or contractors to be parties to the closed framework agreement (i.e. at the first stage). UN 17- وأحد الضوابط الرئيسية في حالة إجراء اتفاق إطاري مغلق هو أنه يُشترط على الجهة المشترية التي ترغب في استخدام هذا الإجراء أن تتبع إحدى طرائق الاشتراء الواردة في القانون النموذجي لاختيار المورِّدين أو المقاولين الذين سيكونون أطرافا في الاتفاق الإطاري المغلق (أي في المرحلة الأولى).
    (iv) " Framework agreement procedure with second-stage competition " means a procedure under an open framework agreement or a closed framework agreement with more than one supplier or contractor in which certain terms and conditions of the procurement that cannot be established with sufficient precision when the framework agreement is concluded are to be established or refined through the second-stage competition; UN `4` " إجراءات الاتفاق الإطاري المنطوية على تنافس في مرحلة ثانية " تعني إجراءات في سياق اتفاق إطاري مفتوح أو اتفاق إطاري مغلق مُبرم مع أكثر من مورِّد أو مقاول واحد، يُتوخى أن تُرسى أو تُنقَّح فيها، من خلال التنافس في المرحلة الثانية، بعض أحكام الاشتراء وشروطه التي يتعذَّر إقرارها بدقة كافية عند إبرام الاتفاق الإطاري؛
    19. Where the procuring entity is not required to operate a closed framework agreement online, the procurement regulations should emphasize the advantages of an online procedure in terms of increased efficiency and transparency (for example, the terms and conditions can be publicized using a hyperlink; a paper-based invitation to the second-stage competition could be unwieldy and user-unfriendly). UN 19- وعندما لا يُشترط أن تتولى الجهة المشترية تشغيل اتفاق إطاري مغلق عبر الإنترنت، ينبغي أن تؤكد لوائح الاشتراء على مزايا الإجراءات الإلكترونية من حيث زيادة الكفاءة والشفافية (يمكن على سبيل المثال الإعلان عن الأحكام والشروط باستخدام وصلة تشعُّبية؛ في حين أنَّ استخدام دعوة ورقية إلى مرحلة التنافس الثانية يمكن أن يكون غير مُجدٍ وغير ميسور الاستعمال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus