"إطار إدارة حالات الطوارئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • emergency management framework
        
    Report of the Secretary-General on the emergency management framework UN تقرير الأمين العام عن إطار إدارة حالات الطوارئ
    It is responsible for leading the policy development, integration, planning and implementation of the emergency management framework. UN وهي مسؤولة عن قيادة أعمال وضع سياسات إطار إدارة حالات الطوارئ وتكامله والتخطيط له وتنفيذه.
    The extreme nature of the event had shown areas of the emergency management framework that required improvement. UN وقد كشف الطابع الشديد للعاصفة جوانب ينبغي تحسينها في إطار إدارة حالات الطوارئ.
    Organizational resilience management system: emergency management framework UN نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ
    Lessons drawn from that experience should be taken into account in updating and improving the emergency management framework. UN ونوه إلى ضرورة مراعاة الدروس المستفادة من هذه التجربة في معرض تحديث إطار إدارة حالات الطوارئ وتحسينه.
    Organizational resilience management system: emergency management framework UN نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ
    Organizational resilience management system: emergency management framework UN نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ
    It is foreseen that the extension of the emergency management framework to the specialized agencies, funds and programmes will commence in 2013. UN ومن المتوقع أن يبدأ توسيع نطاق إطار إدارة حالات الطوارئ ليشمل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج عام 2013.
    Organizational resilience management system: emergency management framework UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ: إطار إدارة حالات الطوارئ
    The emergency management framework also provides the Organization with a means to monitor the various ongoing preparedness activities. UN ويوفر إطار إدارة حالات الطوارئ أيضا للمنظمة أداة لرصد مختلف أنشطة التأهب الجارية.
    Once the exercise has been completed, the working group will develop recommendations for the roll-out of the emergency management framework to all United Nations country teams. UN وفور انتهاء الاختبار، سيضع الفريق العامل توصيات لنشر إطار إدارة حالات الطوارئ في جميع أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The senior emergency policy team had accordingly approved a pilot project in which the organizational resilience management system served as the emergency management framework for the Secretariat in New York. UN ووفقا لذلك، أقر فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ مشروعا تجريبيا يعمل فيه نظام إدارة المرونة التنظيمية باعتباره إطار إدارة حالات الطوارئ لدى الأمانة العامة في نيويورك.
    emergency management framework UN على مواجهة الطوارئ: إطار إدارة حالات الطوارئ
    Organizational resilience management system: emergency management framework UN نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ
    Organizational resilience management system: emergency management framework UN نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ
    Canada is also actively participating in the IAEA's Emergency Preparedness and Response Expert Group to strengthen the international nuclear emergency management framework. UN وتشارك كندا أيضا على نحو فعلي في فريق الوكالة المعني بالتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لتعزيز إطار إدارة حالات الطوارئ على الصعيد الدولي.
    It wished to know whether the emergency management framework plans had been implemented in full, and looked forward to further clarification of the action taken. UN وهو يود أن يعرف ما إذا كانت خطط إطار إدارة حالات الطوارئ قد نُفِّذَت بالكامل، ويتطلع إلى مزيد من التوضيح بشأن الإجراءات المتخذة.
    The Secretary-General indicates in paragraph 61 of his report that all United Nations locations and field missions are expected to have initiated implementation of the emergency management framework by the end of 2013. UN ويشير الأمين العام في الفقرة 61 من تقريره إلى أنه يُتوقع أن تكون جميع مواقع الأمم المتحدة وبعثاتها الميدانية قد شرعت، بحلول نهاية عام 2013، في تنفيذ إطار إدارة حالات الطوارئ.
    Since the planned pilot exercise will not cover that scenario, the Committee expects that the Secretary-General will include, in his next report on this question, an explanation of how the emergency management framework will be implemented at locations without integrated field missions. UN وتتوقع اللجنة أن يضمِّن الأمين العام تقريره المقبل عن هذه المسألة شرحاً لكيفية تنفيذ إطار إدارة حالات الطوارئ في المواقع التي لا توجد فيها بعثات ميدانية متكاملة، نظراً إلى أن الاختبار التجريبي المقرر لن يشمل هذا الاحتمال.
    29. According to representatives of the Secretary-General, the emergency management framework functioned effectively during the Hurricane. UN 29 - ووفقا لممثلي الأمين العام، فإن أداء إطار إدارة حالات الطوارئ كان فعالا خلال الإعصار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus