Furthermore, the Group endorsed the secretariat's proposal to review the performance and accountability framework in 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، أيد الفريق مقترح الأمانة الداعي إلى استعراض إطار الأداء والمساءلة في عام 2012. |
The secretariat will also continue to include the issue in country-level performance and accountability framework reviews. | UN | وستواصل الأمانة أيضا إدراج هذه المسألة في عمليات استعراض إطار الأداء والمساءلة على المستوى القطري. |
The Group is concerned that the absence of a performance and accountability framework may erode donor confidence in the Fund. | UN | ويساور الفريق الاستشاري القلق لأن غياب إطار الأداء والمساءلة قد يضعف ثقة المانحين في الصندوق. |
The Advisory Group also intends to discuss the review of indicators in the performance and accountability framework. | UN | ويعتزم الفريق الاستشاري أيضا مناقشة استعراض المؤشرات في إطار الأداء والمساءلة. |
Independent country reviews were conducted under the CERF performance and accountability framework and reaffirmed the Fund's added value in supporting timely humanitarian responses and saving lives. | UN | وأُجريت استعراضات قطرية مستقلة ضمن إطار الأداء والمساءلة للصندوق وأعادت تأكيد القيمة المضافة التي يجلبها الصندوق في دعم عمليات الاستجابة الإنسانية الجيدة التوقيت وإنقاذ الأرواح. |
30. The Fund's performance and accountability framework is used to formally define, manage and monitor performance and accountability processes related to the Fund's operation. | UN | 30 - ويستخدم إطار الأداء والمساءلة لتحديد عمليات الأداء والمساءلة المتصلة بتشغيل الصندوق وإدارتها ورصدها تحديدا رسميا. |
The revised terms of reference for the independent country reviews under the CERF performance and accountability framework specifically include research questions related to the complementarity of CERF with other pooled funds. | UN | وتشتمل الاختصاصات المعدلة للاستعراضات القطرية التي تُجرى ضمن إطار الأداء والمساءلة الخاص بالصندوق تحديدا على مسائل بحثية متصلة بالطابع التكاملي للصندوق في تعامله مع الصناديق المشتركة الأخرى. |
The Advisory Group asked the secretariat to undertake further research on that issue, and to make sure that it was well covered through the ongoing performance and accountability framework country reviews. | UN | وطلب الفريق الاستشاري من الأمانة إجراء مزيد من البحوث بشأن هذه المسألة، والتأكد من تغطيتها جيدا خلال الاستعراضات القطرية الجارية ضمن إطار الأداء والمساءلة. |
Additionally, the Group discussed the key findings of the four country studies conducted under the performance and accountability framework. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الفريق النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسات القطرية الأربع التي أجريت في سياق إطار الأداء والمساءلة. |
The roll-out of the performance and accountability framework for the Central Emergency Response Fund is expected to provide an overview of the impact of the Fund at the country level. | UN | ويُتوقع أن يوفر بدء تطبيق إطار الأداء والمساءلة في ما يتعلق بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لمحة عامة عن أثر هذا الصندوق على الصعيد القطري. |
32. In May 2012, the CERF secretariat reviewed its performance over the previous year, as measured against the performance and accountability framework indicators. | UN | 32 - وفي أيار/مايو 2012، استعرضت أمانة الصندوق أداءها خلال السنتين السابقتين، مقيسا بمؤشرات إطار الأداء والمساءلة. |
The terms of reference for the 2012 country-level reviews under the CERF performance and accountability framework have been amended to take into account the interaction between CERF and country-based pooled funds. | UN | وعُدل الإطار المرجعي للاستعراضات القطرية التي أجريت في عام 2012، ضمن إطار الأداء والمساءلة بالصندوق مراعاةً للتفاعل بين الصندوق والصناديق المشتركة القطرية. |
Further, the Advisory Group recommended that efforts towards further improvements be taken into account in the drafting of the performance and accountability framework. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصت المجموعة الاستشارية بمراعاة الجهود التي بذلت بهدف إدخال المزيد من التحسينات عند إعداد إطار الأداء والمساءلة. |
In that context, the Advisory Group noted that the performance and accountability framework for the Fund had had two levels: the first had been that of impact in addressing time-critical needs and the second, that of effectiveness and efficiency at the level of management. | UN | وفي هذا السياق، لاحظ الفريق الاستشاري أن إطار الأداء والمساءلة في الصندوق يتألف من مستويين: أولهما يتعلق بالأثر المحقق في معالجة الاحتياجات الملحة من حيث التوقيت، والثاني يتعلق بالفعالية والكفاءة على مستوى الإدارة. |
The Advisory Group also commended the work of the secretariat of the Fund towards finalizing a performance and accountability framework for the Fund, and called for the finalization of an umbrella letter of understanding with the United Nations agencies that receive funding from the Fund. | UN | وأثنت المجموعة الاستشارية أيضا على عمل أمانة الصندوق الرامي إلى إنجاز إطار الأداء والمساءلة الخاص بالصندوق، ودعت إلى الانتهاء من إعداد رسالة تفاهم إطارية مع وكالات الأمم المتحدة التي تتلقى تمويلا من الصندوق. |
performance and accountability framework | UN | إطار الأداء والمساءلة |
5. The Group welcomed the development of a draft performance and accountability framework for the Fund, which the Group had encouraged the secretariat to formulate at its last meeting. | UN | 5 - رحبت المجموعة الاستشارية بوضع مشروع إطار الأداء والمساءلة الخاص بالصندوق، الذي شجعت في اجتماعها الماضي الأمانة على صياغته. |
50. At its November 2009 meeting, the Advisory Group asked the Fund's secretariat to carry out an independent, single-country review to test the performance and accountability framework. | UN | 50 - وفي اجتماعه المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، طلب الفريق الاستشاري إلى أمانة الصندوق إجراء استعراض مستقل لفرادى البلدان بغرض اختبار إطار الأداء والمساءلة. |
performance and accountability framework | UN | إطار الأداء والمساءلة |
In addition, the Group discussed the preliminary findings of the five-year evaluation of the Fund, reviewed progress on the implementation of the performance and accountability framework, discussed a number of policy issues and held in-depth discussions with the Somalia and Kenya humanitarian country teams on their use of the Fund. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الفريق الاستشاري النتائج الأولية للتقييم الخمسي للصندوق، واستعرض التقدم المحرز على صعيد تنفيذ إطار الأداء والمساءلة الخاص بالصندوق، وناقش عددا من قضايا السياسات العامة وعقد مناقشات معمقة مع الفريقين القطريين للعمل الإنساني المعنيين بالصومال وكينيا بشأن استخدامهما للصندوق. |