ORAL Report on emerging results of the multi-year funding framework | UN | شفوي تقرير عن النتائج الناشئة عن إطار التمويل المتعدد السنوات |
Multi-year funding framework: securing adequate resources to achieve the medium term plan priorities | UN | إطار التمويل المتعدد السنوات: تأمين الموارد الكافية لتحقيق أولويات الخطة المتوسطة الأجل |
There would be integration of the findings into a strategic results framework and then into the multi-year funding framework. | UN | وسيتم دمج الاستنتاجات في إطار استراتيجي للنتائج ثم في إطار التمويل المتعدد السنوات. |
(i) The multi-year funding framework shall maintain the priorities and respect the mandate of UNICEF; | UN | ' ١ ' يحافظ إطار التمويل المتعدد السنوات على أولويات اليونيسيف ويحترم ولايتها؛ |
(i) The multi-year funding framework shall maintain the priorities and respect the mandate of UNICEF; | UN | ' ١ ' يحافظ إطار التمويل المتعدد السنوات على أولويات اليونيسيف ويحترم ولايتها؛ |
Organization-specific result (multi-year funding framework or midterm strategic plan) | UN | إطار التمويل المتعدد السنوات أو الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
She added that South-South cooperation was an important element of the Fund's multi-year funding framework. | UN | وأضافت قائلة إن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من العناصر الهامة التي تشكل إطار التمويل المتعدد السنوات للصندوق. |
They asked whether the TAP cycle could be harmonized with the cycles of the multi-year funding framework (MYFF) and the biennial support budget. | UN | وسألت عما إذا كان من الممكن مواءمة دورة برنامج المشورة التقنية مع دورات إطار التمويل المتعدد السنوات، وميزانية الدعم لفترة السنتين. |
The revisions also reflect the introduction of the multi-year funding framework (MYFF) as well as United Nations simplification and harmonization initiatives. | UN | وتبين التنقيحات أيضا استحداث إطار التمويل المتعدد السنوات فضلا عن مبادرات الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة. |
OSG also provides operational support to the office of the Associate Administrator and leadership in the preparation of the multi-year funding framework. | UN | ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات. |
100% of the multi-year funding framework (MYFF) target | UN | 100٪ من أهداف إطار التمويل المتعدد السنوات |
The success of the " One United Nations " funds in support of the concept of an integrated funding framework for the United Nations development system has therefore been moderate. | UN | ومن ثم، فإن النجاح الذي حققته صناديق وحدة العمل في الأمم المتحدة في دعم مفهوم إطار التمويل المتكامل على نطاق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي كان متواضعا. |
The success of the " One United Nations " funds in support of the concept of an integrated funding framework for the United Nations development system has therefore been moderate. | UN | ولهذا، فإن النجاح الذي حققته صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة في دعم مفهوم إطار التمويل المتكامل على نطاق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي كان متواضعا. |
The National Strategic Reference Framework (NSRF) is the central funding framework for policies 2007 - 2013. | UN | ويمثل الإطار المرجعي الاستراتيجي الوطني إطار التمويل المركزي للسياسات للفترة 2007-2013. |
A key feature of the Skilling Australia's Workforce Act is the strengthening of the funding framework, which links funding for the States and Territories to a range of conditions and targets for training outcomes. | UN | ومن الملامح الرئيسية لهذا القانون تعزيز إطار التمويل الذي يربط بين التمويل للولايات والأقاليم ونطاق الشروط والأهداف لنتائج التدريب. |
There has also been an organization-wide commitment to draw lessons from independent evaluations in the formulation of the cumulative multi-year funding framework (MYFF) report and the forthcoming UNDP strategic plan. | UN | وهناك كذلك التزام في عموم المنظمة باستخلاص الدروس من التقييمات المستقلة من أجل صياغة تقرير إطار التمويل المتعدد السنوات المتراكم وخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية المقبلة. |
4. The multi-year funding framework (MYFF) continued to ensure coherent development policy through financial support that is independent of funding source. | UN | 4 - وظل إطار التمويل المتعدد السنوات يكفل وضع السياسة الإنمائية المتسقة من خلال الدعم المالي المستقل عن مصدر التمويل. |
As such, they continue from the multi-year funding framework, 2004-2007. | UN | وهي، بسبب أهميتها هذه، سترحَّل إلى إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007. |
137. The programming arrangements framework is the regular resource funding framework that supports the development objectives reflected in the strategic plan. | UN | 137 - وإطار ترتيبات البرمجة هو إطار التمويل من الموارد العادية الذي يدعم الأهداف الإنمائية المجسدة في الخطة الاستراتيجية. |
:: The Government has consulted with the international community concerning its off-budget financing framework. | UN | :: أجرت الحكومة مشاورات مع المجتمع الدولي بشأن إطار التمويل من خارج الميزانية. |
Figure 12 shows the low level of contributions in relation to resources required as set out in the MYFF. | UN | ويبين الشكل 12 المستوى المنخفض للمساهمات وصلته بالموارد المطلوبة على النحو الوارد في إطار التمويل المتعدد السنوات. |
Germany also contributed large sums to the funding provided by the European Union. | UN | كما أسهمت ألمانيا بمبالغ ضخمة في إطار التمويل الذي قدمه الاتحاد الأوروبي. |
the MYFF was in many respects a strategic framework without a concrete institutional foundation and financial framework. | UN | وعليه، كان إطار التمويل المتعدد السنوات، في أكثر من جانب، إطارا استراتيجيا يفتقر إلى قاعدة مؤسسية وإطار مالي ملموسين. |