"إطار المناسبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • events
        
    Consequently, the designation of new international commemorations should be avoided and priority should be given to implementing concrete activities within existing events. UN وبناء عليه، ينبغي تجنب الإعلان عن مناسبات تذكارية دولية جديدة، كما ينبغي إعطاء الأولوية لتنفيذ أنشطة ملموسة في إطار المناسبات القائمة.
    Participating UN bodies were to nominate focal points, who would interact virtually and meet, as and when necessary, in conjunction with international events on science and technology. UN وطُلب إلى هيئات الأمم المتحدة المشاركة تعيين منسقين للتفاعل إلكترونيا، والتلاقي عند الاقتضاء، في إطار المناسبات الدولية المعنية بالعلم والتكنولوجيا.
    53. As part of the events organized to celebrate the sixtieth anniversary of the United Nations, the Library has prepared " Exhibition in a Box " for display by all depository libraries, as well as United Nations information centres, on 24 October. UN 53 - وفي إطار المناسبات الخاصة التي يجري تنظيمها احتفالا بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة، أعدت المكتبة برنامجا يسمى " معرض في علبة " تعرضه جميع مكتبات الإيداع وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في 24 تشرين الأول/أكتوبر.
    The main publications and findings will also be widely disseminated among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. Subprogramme 12 UN كذلك سيجري توزيع المنشورات الرئيسية للجنة واستنتاجاتها على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات، ودوائر الأكاديميين، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    The main publications and findings will also be widely disseminated among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. Subprogramme 12 UN كذلك سيجري توزيع المنشورات الرئيسية للجنة واستنتاجاتها على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات، ودوائر الأكاديميين، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    It has also contributed to a joint publication of United Nations agencies in Rwanda -- United Nations system in Rwanda 10 Years After -- as part of the events to mark the tenth anniversary of the genocide. UN كما أسهمت المحكمة في منشور مشترك بين وكالات الأمم المتحدة في رواندا بعنوان " منظومة الأمم المتحدة في رواندا بعد مرور 10 سنوات " ، وذلك في إطار المناسبات المعقودة لإحياء الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية.
    22. Mr. Fries (Sweden), speaking on behalf of the European Union, welcomed the decision to address such priority issues as the legal empowerment of the poor within the context of special events. UN 22 - السيد فريز (السويد): تكلَّم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي فرحَّب بالقرار لمعالجة المسائل ذات الأولوية مثل التمكين القانوني للفقراء في إطار المناسبات الخاصة.
    18.35 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and databases and wide dissemination of its main publications and findings among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-35 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأعمال البرنامج الفرعي من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات ودوائر الأكاديميين، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.50 Lastly, member States will benefit from the use of the Gender Equality Observatory for Latin America and the Caribbean and from the wide dissemination of the main publications and findings of the subprogramme among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-50 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من الاستعانة بمرصد المساواة بين الجنسين لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومن توزيع منشورات البرنامج الفرعي الرئيسية واستنتاجاته على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات ودوائر الأكاديميين، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.68 Lastly, the Division will ensure broad visibility of its work and major achievements through the continuous updating and development of its website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and relevant conferences, as well as participation in key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-68 وأخيرا، ستكفل الشعبة التعريف بأعمالها وإنجازاتها الرئيسية على نطاق واسع من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكية وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمؤتمرات ذات الصلة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، التي تضم صناع السياسات المعنيين، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.35 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and databases and wide dissemination of its main publications and findings among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-35 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأعمال البرنامج الفرعي من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات ودوائر الأكاديميين، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.50 Lastly, member States will benefit from the use of the Gender Equality Observatory for Latin America and the Caribbean and from the wide dissemination of the main publications and findings of the subprogramme among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-50 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من الاستعانة بمرصد المساواة بين الجنسين لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومن توزيع منشورات البرنامج الفرعي الرئيسية واستنتاجاته على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات ودوائر الأكاديميين، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.68 Lastly, the Division will ensure broad visibility of its work and major achievements through the continuous updating and development of its website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and relevant conferences, as well as participation in key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-68 وأخيرا، ستكفل الشعبة التعريف بأعمالها وإنجازاتها الرئيسية على نطاق واسع من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكية وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمؤتمرات ذات الصلة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، التي تضم صناع السياسات المعنيين، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.42 Lastly, member States will benefit from the use of the Gender Equality Observatory for Latin America and the Caribbean and from the wide dissemination of the main publications and findings of the subprogramme among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-42 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من الاستعانة بمرصد المساواة بين الجنسين في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومن توزيع منشورات البرنامج الفرعي الرئيسية واستنتاجاته على نطاق واسع في أوساط مقرري السياسات والدوائر الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء كانت داخل المنطقة أو خارجها.
    18.25 Lastly, the work and achievements of the subprogramme will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums, involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-25 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة على أعمال البرنامج الفرعي وإنجازاته من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.31 Member States will also benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission's website and databases and wide dissemination of its main publications and findings among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-31 وستستفيد أيضا الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأعمال البرنامج الفرعي من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات ودوائر الأكاديميين والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.40 Finally, the work and achievements under the subprogramme will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-40 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة على الأعمال والإنجازات التي تتم في إطار البرنامج الفرعي، من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.45 Lastly, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-45 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة من البرنامج الفرعي على الأعمال والإنجازات التي تتم في إطاره، من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.62 Lastly, member States will benefit from the increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and databases, and wide dissemination of its main publications and findings among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-62 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأعمال البرنامج الفرعي من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات ودوائر الأكاديميين والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.74 Lastly, member States will benefit from the increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and databases, and wide dissemination of its main publications and findings among policymakers, academics and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-74 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأعمال البرنامج الفرعي من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في أوساط صناع السياسات ودوائر الأكاديميين، والجهات المعنية الأخرى، في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، سواء داخل المنطقة أو خارجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus