"إطار الميزنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • budgeting framework
        
    • budget framework
        
    • logical framework
        
    The focus of the results-based budgeting framework was to link the predefined objectives and expected results with resource requirements. UN وانصب تركيز إطار الميزنة القائمة على النتائج على ربط الأهداف المحددة سلفا والنتائج المتوقعة بالاحتياجات من الموارد.
    Also, the results-based budgeting framework was often treated as a substitute for strategic planning. UN وغالبا ما كان إطار الميزنة على أساس النتائج يعامل أيضا كبديل للتخطيط الاستراتيجي.
    The first scenario, reflected in the outputs in the results-based budgeting framework, is that the General Assembly approves the proposed methodology. UN السيناريو الأول، المتمثل في المخرجات في إطار الميزنة القائمة على النتائج، هو أن تقر الجمعية العامة المنهجية المقترحة.
    The results-based budgeting framework should be enhanced to further reflect lessons learned from the current budget process. UN وينبغي تعزيز إطار الميزنة القائمة على النتائج ليعكس مزيدا من الدروس المستفادة من عملية الميزانية الحالية.
    The results-based framework should be clearly linked to the The Force’s results-based budgeting framework is based on its mandate UN يستند إطار الميزنة القائمة على النتائج في القوة إلى خطة تنفيذ مهام ولايتها.
    The UNMIL results-based budgeting framework is developed to support the mandate and the drawdown plan. UN تم وضع إطار الميزنة على أساس النتائج بالبعثة دعما لولايتها وخطة الخفض التدريجي.
    Staffing requirements are based on activities set out in the results-based budgeting framework. UN وتستند الاحتياجات من الموظفين إلى أنشطة إطار الميزنة على أساس النتائج.
    With regard to the results-based budgeting framework, the Committee notes that the Mission is actively pursuing the Committee's observations. UN وفيما يخص إطار الميزنة القائمة على النتائج، تلاحظ اللجنة أن البعثة تسير حثيثا على هدي ملاحظات اللجنة.
    We welcome the presentation of the regular budget in a results-based budgeting framework. UN ونحن نرحب بعرض الميزانية العامة في إطار الميزنة القائمة على النتائج.
    The achievement of those goals will directly contribute to a number of the outputs indicated in the results-based budgeting framework. UN ومن شأن تحقيق هذه الأهداف أن يسهم بشكل مباشر في عدد من النواتج على نحو ما هو مبين في إطار الميزنة على أساس النتائج.
    II. Results-based budgeting framework by component UN إطار الميزنة القائمة على النتائج حسب العنصر
    The Committee acknowledges the efforts made to apply a results-based budgeting framework to the support budget. UN وتسلم اللجنة بالجهود المبذولة لكي يُطبَّق على ميزانية الدعم إطار الميزنة القائم على النتائج.
    At the same time, the success ultimately hinged on whether the countries truly internalized MDGs in their own national planning and budgeting framework. UN وفي الوقت نفسه، يتوقف النجاح في نهاية المطاف على ما إذا كانت البلدان قد استوعبت بالفعل الأهداف الإنمائية للألفية في تخطيطها الوطني وفي إطار الميزنة.
    As such, they constitute the conceptual link between results and resources in the results-based budgeting framework approved by the Executive Board. UN وعلى هذا النحو، فإنها تشكل وصلة مفاهيمية بين النتائج والموارد في إطار الميزنة القائم على النتائج والذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    As functional clusters group together a number of organizational units that deliver certain outputs, they constitute the conceptual link between results and resources in the Executive Board-approved results-based budgeting framework. UN وبما أن المجموعات الوظيفية تجمع عددا من الوحدات التنظيمية التي تحقق نواتج بعينها، فإنها تشكل الصلة المفاهيمية بين النتائج والموارد التي يقرها المجلس التنفيذي في إطار الميزنة القائمة على النتائج.
    In this context, AS further developed the results-based budgeting framework aimed at enhancing transparency in the use of resources and demonstrating the achievement of expected results. UN وفي هذا السياق، واصل برنامج الخدمات الإدارية تطوير إطار الميزنة القائمة على النتائج الرامي إلى تعزيز الشفافية في استخدام الموارد وإثبات تحقيق النتائج المتوقعة.
    Budget controls were inadequate and performance indicators in the results-based budgeting framework were insufficient to properly measure the Department's managerial performance. UN وأدوات مراقبة الميزانية غير كافية ومؤشرات الأداء في إطار الميزنة على أساس النتائج لا تكفي لقياس الأداء الإداري في الإدارة قياسا كافيا.
    The review aims to assess the extent to which the results-based budgeting framework is effective and efficient in measuring the achievement of results and will cover all phases of the framework as applied to peacekeeping operations. UN ويرمى الاستعراض إلى تقييم مدى فعالية إطار الميزنة القائمة على النتائج وكفاءته في قياس تحقيق النتائج، وسيتناول جميع مراحل إطار الميزنة القائمة على النتائج حسبما هو مطبق على عمليات حفظ السلام.
    268. The consultants developed a budget model based on the results-based budgeting framework being adopted by the United Nations. UN 268 - وأعد الخبراء الاستشاريون نموذجا للميزانية يستند إلى إطار الميزنة القائمة على النتائج الذي اعتمدته الأمم المتحدة.
    23. The results-based budgeting framework is an essential performance measurement tool for United Nations departments and programmes to ensure proper governance and accountability. UN 23 - يمثل إطار الميزنة القائمة على النتائج أداة ضرورية لقياس الأداء لكي تضمن إدارات الأمم المتحدة وبرامجها إدارة ومساءلة صحيحتين.
    In addition to regular monitoring, periodic in-depth evaluation will be fully integrated into the result-based budget framework. UN وعلاوة على الرصد المنتظم، سيتم دمج التقييم الدوري المعمّق دمجا كاملا في إطار الميزنة المستندة إلى النتائج.
    36. The principles of results-based-budgeting framework, using a logical framework that defines and links objectives, expected accomplishments, indicators of achievement, outputs and inputs, have been applied. UN 36 - طُبقت مبادئ إطار الميزنة القائمة على النتائج باستخدام إطار منطقي يحدد الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج والأنشطة ويربط ما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus