"إطار حساب دعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the support account
        
    • the context of the support account
        
    Those posts were previously funded under the support account for peacekeeping operations. UN وكانت هذه الوظائف تمول سابقا في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The current level of staff resources under the support account for peacekeeping operations has been stretched to its maximum capacity. UN واستُخدم المستوى الحالي للموارد من الموظفين العاملين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام إلى طاقته القصوى.
    The reduced requirements are the result of the inclusion of Headquarters staff travel expenditures under the support account for peacekeeping operations. UN ويأتي انخفاض الاحتياجات نتيجة لإدراج نفقات سفر موظفي المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    :: In addition to the resources requested under the support account for peacekeeping operations, further resources are being proposed UN :: إضافة إلى الموارد المطلوبة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، يقترح حاليا تخصيص مزيد من الموارد
    Revised estimates under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN التقديرات المنقحة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    The posts to be financed under the support account for peacekeeping operations would be deployed as shown below. UN وستُنقل الوظائف الممولة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام على النحو المبين أدناه.
    A. Posts to be established under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    A. Posts to be established under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    A. Posts to be established under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    The budget also included the requirements for 28 temporary positions, comprising 26 international and 2 national staff, under the support account for peacekeeping operations. UN وتشمل الميزانية أيضا الاحتياجات المتعلّقة بـ 28 وظيفة مؤقتة تتألف من 26 موظفا دوليا وموظفين اثنين وطنيين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    In this connection, the Committee recommends that the scope of this review also include official travel under the support account for peacekeeping operations so that the review to be conducted will be comprehensive. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يشمل نطاق هذا الاستعراض أيضا السفر في مهام رسمية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام بحيث يكون الاستعراض المزمع إجراؤه استعراضا شاملا.
    In addition, the Committee does not recommend approval of the two posts requested under the support account for peacekeeping operations to be based in the regional field service centre in Entebbe, Uganda. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين المطلوبتين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، اللتين سيكون مكان عملهما في المركز الإقليمي للخدمات الميدانية في عنتيبي بأوغندا.
    The Committee was also briefed by OIOS on its 2009/10 proposed budget under the support account for peacekeeping operations. UN وتلقت اللجنة أيضا إحاطة من المكتب بشأن ميزانيته المقترحة للفترة 2009/2010، في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The Department of Management commented that the Procurement Service is dependent on the approval of posts requested under the support account for Peacekeeping Operations. UN وعلقت إدارة الشؤون الإدارية بأن دائرة المشتريات تعتمد على الموافقة على الوظائف المطلوبة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    12. The Secretary-General indicates that the existing staff resources for the 2006/07 period under the support account for peacekeeping operations would be insufficient to accommodate the substantial additional surge requirements for the backstopping of UNIFIL. UN 12 - ويشير الأمين العام إلى أن الموارد الحالية من الموظفين للفترة 2006/2007 في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام لن تكون كافية للوفاء بالزيادة الطارئة الكبيرة في الاحتياجات المطلوبة لدعم القوة.
    In order to support the activities of the Department of Field Support and the peacekeeping missions, the Procurement Division requires two P-4 posts already approved under the support account for peacekeeping operations in this Section. UN ولدعم أنشطة إدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام، تحتاج شعبة المشتريات إلى وظيفتين ف-4 أُُقرتا بالفعل في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام في هذا القسم.
    With a decision to avoid duplication of administrative duties and in view of the fact that approximately 80 per cent of procurement output relates to peacekeeping operations, the Procurement Division would provide administrative support to the Department of Field Support with resources under the support account for peacekeeping operations. UN وبواسطة قرار يروم تجنب ازدواجية الواجبات الإدارية ونظرا لكون حوالي 80 في المائة من نواتج الشراء ترتبط بعمليات حفظ السلام، ستواصل شعبة المشتريات تزويد إدارة الدعم الميداني بالمساعدة الإدارية بواسطة موارد تندرج ضمن إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The Procurement Division would need to maintain one P-4, one P-3 and two General Service (Other level) posts already approved under the support account for peacekeeping operations in the area of system support and ERP implementation. UN وستحتاج شعبة المشتريات أن تبقي وظيفة واحدة ف-4 وواحدة ف-3 واثنتين خ ع (الرتب الأخرى)، أُقرت بالفعل في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، في مجال دعم الأنظمة وتطبيق نظام تخطيط موارد المؤسسات.
    a Includes posts approved under the support account for peacekeeping operations and the regular budget. UN (أ) يشمل الوظائف الموافق عليها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام والميزانية العادية.
    (i) Note by the Secretary-General on resource requirements for the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 (A/60/898); UN (ط) مذكرة من الأِمين العام عن احتياجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الموارد في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/60/898)؛
    10. As outlined in paragraphs 8 and 9 above, the existing staff resources of UNIFIL, as well as staff resources in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management of the Secretariat at Headquarters approved for the 2006/07 period in the context of the support account for peacekeeping operations, would be insufficient to accommodate the substantial additional surge requirements for the backstopping of UNIFIL. UN 10 - وكما هو مبين في الفقرتين 8 و 9 أعلاه، فإن الموارد الحالية من الموظفين في اليونيفيل، وكذا الموارد من الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بالمقر التي جرت الموافقة عليها للفترة 2006/2007 في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، لن تكون كافية للوفاء بالزيادة الطارئة الإضافية الكبيرة في الاحتياجات لدعم اليونيفيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus