"إطار عمل استراتيجي جديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • a new strategic framework
        
    • new strategic framework for
        
    Recognizing that the preparation of a new strategic framework for the implementation of the Basel Convention would benefit from an effectiveness evaluation of the implementation of the Convention, UN وإذ يقر بأن إعداد إطار عمل استراتيجي جديد لتنفيذ اتفاقية بازل سيستفيد من تقييم لفعالية تنفيذ الاتفاقية،
    Recognizing the need for a new strategic framework for a ten-year period from the tenth meeting of the Conference of the Parties in the light of the evolving needs of the Parties to the Convention, UN وإذ يقر بالحاجة إلى إطار عمل استراتيجي جديد لفترة عشر سنوات اعتباراً من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، وذلك في ضوء الحاجات البازغة للأطراف في الاتفاقية،
    Recognizing the need for a new strategic framework for the period 2010 - 2020 in the light of the evolving needs of the Parties to the Convention, UN وإدراكاً منه للحاجة إلى إطار عمل استراتيجي جديد للفترة 2010 - 2020 على ضوء الاحتياجات الناشئة لدى الأطراف في الاتفاقية،
    It hoped that consultations on a new strategic framework would result in binding commitments guaranteeing bilateral cooperation between the two States and the stability required for the nuclear disarmament process. UN وتأمل فرنسا في أن تفضي المشاورات بشأن إطار عمل استراتيجي جديد عن تعهدات ملزمة تضمن التعاون الثنائي بين الدولتين والاستقرار المنشود لعملية نـزع السلاح النووي.
    2. Decides that the current Strategic Plan should continue to be implemented until a new strategic framework is adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting; UN 2- يقرر أنه ينبغي مواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية الراهنة حتى يقوم مؤتمر الأطراف باعتماد إطار عمل استراتيجي جديد في اجتماعه العاشر؛
    Based on the above, the Secretariat proposes that a process be initiated to develop a new strategic framework for the period 2010 - 2020, to be finalized in time for consideration and adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 5 - وبناء على ما تقدم، تقترح الأمانة أن يتم البدء في تنفيذ عملية لوضع إطار عمل استراتيجي جديد للفترة 2010 - 2020، يتم استكماله في وقت مناسب لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في اجتماعه العاشر.
    In December 2009, at the Parliament of the World's Religions, the Joint Programme launched a new strategic framework for partnership with faith-based organizations in its response to HIV. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، قام البرنامج المشترك، في برلمان أديان العالم، بإطلاق إطار عمل استراتيجي جديد للشراكة مع المنظمات الدينية في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    60. At the 2009 Parliament of the World's Religions, the Joint Programme launched a new strategic framework for partnership with faith-based organizations in its response to HIV. UN 60 - وشرع البرنامج المشترك في برلمان أديان العالم الذي عقد في عام 2009 في إطار عمل استراتيجي جديد للشراكة مع المنظمات الدينية في تصديها لفيروس نقص المناعة البشرية.
    Each Party was invited to nominate a contact person to facilitate liaison with the Secretariat in the review of the Plan, in the facilitation of the effectiveness evaluation and the development of a new strategic framework. UN 3 - ودُعي كل طرف إلى تعيين فرد معني بالاتصال من أجل تيسير التنسيق مع الأمانة في استعراض الخطة الاستراتيجية، وفي تسهيل إجراء تقييم الفعالية ووضع إطار عمل استراتيجي جديد.
    It was decided that a new strategic framework for the implementation of the Convention was required for a 10-year period so that the Convention could promote the environmentally sound management of waste and play a decisive role in highlighting the links between waste management and the achievement of the Millennium Development Goals and human health and livelihood. UN وخلص مؤتمر الأطراف إلى الحاجة إلى إطار عمل استراتيجي جديد لتنفيذ الاتفاقية لفترة عشر سنوات حتى يتسنى للاتفاقية تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات والاضطلاع بدور حاسم في إبراز الصلات بين إدارة النفايات وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وصحة البشر وسبل عيشهم.
    21. The EU takes note of the decision by the United States to withdraw from the Anti-Ballistic Missile Treaty and welcomes the ensuing bilateral negotiations with the Russian Federation to create a new strategic framework. UN 21 - ويحيط الاتحاد علما بقرار الولايات المتحدة الانسحاب من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية ويرحب بما تبعه من المفاوضات الثنائية مع الاتحاد الروسي من أجل إنشاء إطار عمل استراتيجي جديد.
    At its meeting, to be held back-to-back with the seventh session of the Open-ended Working Group, this group will provide advice on and prepare elements for a new strategic framework, based on the Secretariat's work and the consultative process mandated by decision IX/3. UN وسيتولى فريق التنسيق هذا، في اجتماعه الذي سيُعقد تباعاً مع الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية، تقديم توجيهات بشأن إطار عمل استراتيجي جديد وإعداد عناصر لهذا الإطار وذلك على أساس عمل الأمانة والعملية التشاورية المنصوص عليها في المقرر 9/3.
    1. Decides that a new strategic framework for the implementation of the Basel Convention is required for a ten-year period so that the Basel Convention will promote the environmentally sound management of waste and will play a decisive role in highlighting the links between waste management and the achievement of the Millennium Development Goals and human health and livelihood; UN 1- يقرر أن ثمة احتياجاً إلى إطار عمل استراتيجي جديد لتنفيذ اتفاقية بازل لفترة عشر سنوات بحيث تنهض اتفاقية بازل بالإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات وتقوم بدور حاسم في إبراز الصلات بين إدارة النفايات وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، وصحة البشر ومصادر رزقهم؛
    (b) Views on a new strategic framework for the implementation of the Convention, in particular with regard to potential elements of the framework, including indicators of achievement and performance, and also the respective roles of the Secretariat, the regional and coordinating centres and other partners in its future implementation. UN (ب) آراء عن إطار عمل استراتيجي جديد لتنفيذ اتفاقية بازل، لا سيما بخصوص العناصر المحتملة لإطار العمل، بما في ذلك مؤشرات الإنجاز والأداء، وأيضاً أدوار كل من الأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والشركاء الآخرين في تنفيذ الاتفاقية مستقبلاً.
    (b) Views on a new strategic framework for the implementation of the Basel Convention, in particular with regard to potential elements of the framework, including indicators of achievement and performance, and also the respective roles of the Secretariat, the Basel Convention regional and coordinating centres and other partners in its future implementation; UN (ب) آراء عن إطار عمل استراتيجي جديد لتنفيذ اتفاقية بازل، لا سيما بخصوص العناصر المحتملة لإطار العمل، بما في ذلك مؤشرات الإنجاز والأداء، وأيضاً أدوار كل من الأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والشركاء الآخرين في تنفيذ الاتفاقية مستقبلاً؛
    Introduction By its decision IX/3, the Conference of the Parties to the Basel Convention decided that a new strategic framework for the implementation of the Convention was required for a 10-year period so that the Convention would promote the environmentally sound management of waste and play a decisive role in highlighting the links between waste management and the achievement of the Millennium Development Goals and human health and livelihood. UN 1 - خلص مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، في مقرره 9/3، إلى أنّ ثمة حاجة إلى إطار عمل استراتيجي جديد لتنفيذ الاتفاقية لفترة عشر سنوات حتى تتمكن الاتفاقية من تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات والاضطلاع بدور حاسم في إبراز الصلات بين إدارة النفايات وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وصحة البشر وسبل عيشهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus