The same could be said of the provision for miscellaneous services proposed under general operating expenses for the Office of Central Support Services. | UN | ويصدق الشيء نفسه على توفير الخدمات المتنوعة المقترحة في إطار مصروفات التشغيل العامة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
These resources were previously provided under general operating expenses. | UN | ولقد سبق توفير هذه الموارد في إطار مصروفات التشغيل العامة. |
These resources were previously provided under general operating expenses. | UN | ولقد سبق توفير هذه الموارد في إطار مصروفات التشغيل العامة. |
Reductions under general operating expenses | UN | تخفيض في إطار مصروفات التشغيل العامة |
52. Requirements under general operating expenses reflect a net increase of $4.5 million. | UN | 52 - وتعكس الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة زيادة صافية قدرها 4.5 مليون دولار. |
156. A significant reduction in resources is proposed under posts and general operating expenses, reflecting the proposed abolition of 51 posts as well as reductions under general operating expenses such as rental and maintenance of premises and communications. | UN | ٦٥١ - ويقترح خفض كبير في الموارد في إطار الوظائف وتكاليف التشغيل العامة بما يعكس اﻹلغاء المقترح لعدد ١٥ وظيفة فضلا عن تخفيضات في إطار مصروفات التشغيل العامة مثل استئجار اﻷماكن وصيانتها والاتصالات. |
156. A significant reduction in resources is proposed under posts and general operating expenses, reflecting the proposed abolition of 51 posts as well as reductions under general operating expenses such as rental and maintenance of premises and communications. | UN | ٦٥١- ويقترح خفض كبير في الموارد في إطار الوظائف وتكاليف التشغيل العامة بما يعكس اﻹلغاء المقترح لعدد ١٥ وظيفة فضلا عن تخفيضات في إطار مصروفات التشغيل العامة مثل استئجار اﻷماكن وصيانتها والاتصالات. |
The Advisory Committee notes that the increase of $291,100 is the net result of an increase of $600,000 under consultants and experts and reductions of $300,000 under general operating expenses and of $8,900 under travel. | UN | عاشرا - ٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة البالغة ١٠٠ ٢٩١ دولار تمثل المبلغ الصافي الناجم عن زيادة تبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ دولار في إطار الخبراء الاستشاريين والخبراء، وتخفيضات تبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار في إطار مصروفات التشغيل العامة و ٩٠٠ ٨ دولار في إطار السفر. |
32. According to information received, the net decrease of $2,795,900 under general operating expenses (see table 4 above) may be broken down as shown in table 6. | UN | 32 - وطبقا للمعلومات الواردة، فإن النقصان الصافي البالغ 900 795 2 دولار في إطار مصروفات التشغيل العامة (انظر الجدول 4أعلاه) يمكن تفصيله على النحو المبين في الجدول 6. |
The reduction under non-posts is offset in part by increased requirements for CITRIX/mobile office licence fees to carry out critical activities to ensure business continuity management, and increased requirements under general operating expenses. | UN | ويقابل انخفاض الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، جزئيا، ارتفاعُ الاحتياجات من الموارد لتغطية رسوم رخصة نظام المعلوماتية " CITRIX " المتنقل المخصص للاضطلاع بأعمال حيوية يقتضيها تنظيم مواصلة تسيير الأعمال، وارتفاعُ الاحتياجات من الموارد في إطار مصروفات التشغيل العامة. |
The decrease is mainly due to reduced requirements under general operating expenses ($232,900); supplies and materials ($221,900); and furniture and equipment ($456,200), mainly resulting from the extended use of equipment that is serviceable. | UN | ويُعزى النقصان أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة (900 232 دولار)؛ واللوازم والمواد (900 221 دولار)؛ والأثاث والمعدات (200 456 دولار). |
(d) $1,338,300 under general operating expenses to cover costs for the rental of premises, alterations and improvements, communications for the office and general temporary assistance positions and contractors detailed above and the maintenance of enterprise content management equipment; | UN | (د) مبلغ 300 338 1 دولار في إطار مصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف استئجار أماكن العمل، والتعديلات والتحسينات، والاتصالات لشاغلي وظائف المكتب ووظائف المساعدة المؤقتة العامة والمتعاقدين الذين ورد بيانهم بالتفصيل أعلاه، وصيانة معدات إدارة المحتوى في المؤسسة؛ |
The Advisory Committee notes that the proposed reduction under non-post resources is due mainly to lower requirements under general operating expenses ($627,700) for the maintenance of premises, utilities and data processing equipment. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التخفيض المقترح في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف يعزى أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة (700 627 دولار) المخصصة لصيانة المباني والمرافق ومعدات تجهيز البيانات. |
Overall reductions offset the increase of $333,200 proposed under general operating expenses, which relates to the contractual obligations of the Office under maintenance of premises, utilities and office automation equipment, and insurance due to the expansion of the United Nations complex in Nairobi over previous bienniums. | UN | وتعوّض الانخفاضات الإجمالية الزيادة البالغة 200 333 دولار المقترحة في إطار مصروفات التشغيل العامة والمرتبطة بالالتزامات التعاقدية التي أبرمها المكتب، تحت بند صيانة أماكن العمل والمرافق ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب وتكاليف التأمين، بسبب توسيع مجمع الأمم المتحدة في نيروبي على مدى فترات السنتين السابقة. |
V.39 The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the total estimated requirements of $3,757,900 (before recosting) under general operating expenses and supplies and materials included a provision of $249,700 pertaining to the restoration of resources for the common services facility infrastructure. | UN | خامسا - 39 وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الاحتياجات التقديرية الذي يبلغ 900 757 3 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) في إطار مصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد يشمل اعتمادا قدره 700 249 دولار يتعلق بإعادة الموارد للبنية الأساسية لمرفق الخدمات المشتركة. |
II.44 Increases are also proposed under general operating expenses ($127,600) for maintenance costs, as well as under other staff costs ($80,100) for security services and general insurance related to the maintenance of the three Regional Centres. | UN | ثانيا - 44 وتُقترح أيضا زيادات في إطار مصروفات التشغيل العامة (600 127 دولار) لتغطية تكاليف الصيانة، وكذلك في إطار التكاليف الأخرى للموظفين (100 80 دولار) من أجل الخدمات الأمنية والتأمين العام المتصلين بصيانة المراكز الإقليمية الثلاثة. |
(d) $440,400 under general operating expenses to provide for the rental of premises ($286,000), alterations and improvements ($83,000), communications ($39,000) for the office and general temporary assistance positions and contractors detailed above, and the maintenance of customer relationship management equipment ($32,400); | UN | (د) 400 440 دولار في إطار مصروفات التشغيل العامة للإنفاق على استئجار الأماكن (000 286 دولار) والتعديلات والتحسينات (000 83 دولار) والاتصالات (000 39 دولار) الخاصة بالمكتب ووظائف المساعدة المؤقتة العامة والمقاولين التي ورد تفصيلها أعلاه، وصيانة المعدات المتعلقة بإدارة العلاقة مع العملاء (400 32 دولار)؛ |