"إطار ميزانية حساب الدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the support account budget
        
    • the context of the support account budget
        
    The Treasury is therefore proposing to consolidate them under the support account budget. UN وعليه، تقترح الخزانة تجميع هذه المصروفات في إطار ميزانية حساب الدعم.
    173. The provision of $3,291,800 proposed for the Office of Legal Affairs under the support account budget for the period 2010/11 reflects an increase of $359,200 over the resources approved for 2009/10. UN 173 - يعكس مبلغ 800 291 3 دولار المقترح لمكتب الشؤون القانونية في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2010/2011 زيادة قدرها 200 359 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    158. The staffing resources proposed for the Investigations Division funded under the support account budget for 2007/08 include a total of 77 posts: UN 158 - تشتمل الموارد الخاصة بملاك الموظفين المقترحة من أجل شعبة التحقيقات والممولة في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2007/2008 على ما مجموعه 77 وظيفة:
    Two posts funded under the support account for peacekeeping activities were also transferred in the context of the support account budget. UN ونُقلت أيضا وظيفتان ممولتان من حساب دعم أنشطة حفظ السلام، وذلك في إطار ميزانية حساب الدعم.
    In the context of the support account budget for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, general temporary assistance equivalent to the P-3 level was approved to augment the Division's capacity for the delivery of training in the use of funds monitoring tool. UN وفي إطار ميزانية حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، أُقرت مساعدة مؤقتة عامة تعادل مستوى ف-3 لزيادة قدرة الشعبة على تقديم التدريب في مجال استخدام أداة رصد الأموال.
    (g) Office of Legal Affairs 185. The provision of $3,545,200 proposed for the Office of Legal Affairs under the support account budget for the period 2009/10 reflects an increase of $1,118,600 over the resources approved for 2008/09. UN 185 - يبين الاعتماد المقترح لمكتب الشؤون القانونية، وقدره 200 545 3 دولار، في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2009/2010، زيادة قدرها 600 118 1 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2008/2009.
    Table 12 Cost comparison of standard cost and actual costs for IT equipment maintenance under the support account budget for the period from UN المقارنة بين التكاليف القياسية والتكاليف الفعلية لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات في إطار ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    230. The provision of $3,481,000 proposed for the Office of Legal Affairs under the support account budget for the period 2011/12 reflects an increase of $189,200, or 5.7 per cent, over the resources approved for 2010/11. UN 230 - يعكس الاعتماد البالغ 000 481 3 دولار المقترح لمكتب الشؤون القانونية في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2011/2012 زيادة قدرها 200 189 دولار، أو 5.7 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    In addition, the Advisory Committee notes that the Secretary-General proposes an amount of $797,000 under the support account budget for the Office of Information and Communications Technology for 2014/15 (A/68/742, paras. 537-539) for the relocation of hosting services for the Inspira system to the facility in Valencia. UN وإضافةً إلى ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح رصد مبلغ قدره 000 797 دولار في إطار ميزانية حساب الدعم لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2014/2015 (A/68/742، الفقرات 537-539) لنقل موقع خدمات استضافة نظام إنسبيرا إلى المرفق في فالنسيا.
    18. The resource requirements needed to undertake the comprehensive management audit have been carefully analysed and justified, taking into consideration the existing capacity, the current and proposed resources of the Office of Internal Oversight Services under the support account budget for 2005/06 (A/59/730) and the reallocation of proposed resources. UN 18 - حُللت بعناية الاحتياجات من الموارد المطلوبة لإجراء المراجعة الإدارية الشاملة وبُرِّرت مع مراعاة القدرة الحالية والموارد الحالية والمقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006 (A/59/730) وإعادة تخصيص الموارد المقترحة.
    The Committee was informed that most of the resources requested for OIOS under the support account budget for the period 1 July 2013 to 30 June 2014 which the Committee had supported were approved by the General Assembly, with the exception of the redeployment of two investigation posts from Nairobi to Entebbe and UNMIS and the conversion of 37 per cent of the general temporary assistance positions to posts. UN وأُبلِغت اللجنة أن معظم الموارد المطلوبة للمكتب في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 والتي أيدتها اللجنة، تمت الموافقة عليها من قِبَل الجمعية العامة، باستثناء نقل وظيفتين لمحققين من نيروبي إلى عنتيبي وبعثة الأمم المتحدة في السودان، وتحويل 37 في المائة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة.
    The changes proposed include the following: the transfer of the 27 resident auditor posts approved for peacekeeping operations for 2002/03 (four P-5, seven P-4, six P-3 and ten General Service) for consolidation under the support account budget (see A/57/732, paras. 58-62) and the establishment of 22 new posts. UN وتشمل التغييرات المقترحة ما يلي: نقل الـ 27 وظيفة لمراجعي الحسابات المقيمين الموافق عليها لعمليات حفظ السلام للفترة 2002/2003 (4 وظائف برتبة ف - 5 و 7 وظائف برتبة ف - 4 و 6 وظائف برتبة ف - 3 و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة) بغية إدماجها في إطار ميزانية حساب الدعم (الفقرات من 58 إلى 62 من الوثيقة A/57/732) وإنشاء 22 وظيفة جديدة.
    The Committee recalls that an analysis of the role, functions and requirements of the investigator programme, including the regional hubs and the resident investigator capacity, was requested in the context of the support account budget for 2005/06 (A/59/784, para. 98). UN وتذكّر اللجنة بأنه قد طلب إجراء تحليل لدور ومهام واحتياجات برنامج المحققين، بما في ذلك المراكز الإقليمية وقدرة المحققين المقيمين، في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006 (A/59/784 الفقرة 98).
    In order to support the strengthening of the inspection and evaluation function, four new posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 and 1 GS (OL)) were proposed in the context of the support account budget for 2008/09. UN ومن أجل دعم وتعزيز عمليات التفتيش والتقييم، اقتُـرحت أربع وظائف جديدة (1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-3، 1 خ ع (ر أ)، في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2008/2009.
    In its report (see A/63/487, paras. 93-94 and Corr.2), the Advisory Committee recommended that the functions of the proposed post be accommodated from within the existing staffing capacity approved under the support account for 2008/09 and indicated that it would consider the establishment of the post in the context of the support account budget for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وأوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها (انظر A/63/487، الفقرتان 93 و 94) أن يجري استيعاب مهام الوظيفة المقترحة في إطار قوام الموظفين الحالي المعتمد في إطار حساب الدعم للفترة 2008/2009، وأشارت إلى أنها ستنظر في إنشاء الوظيفة في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus