"إطلال" - Dictionnaire arabe anglais
"إطلال" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Despite emerging signs of recovery, it is unclear how long the crisis will endure and when the real economy, employment and trade will recover. | UN | ورغم إطلال بوادر التعافي، لا يُعرف بوضوح إلى متى ستدوم الأزمة ولا متى سيتعافى الاقتصاد الحقيقي والعمالة والتجارة. |
One Palestinian and one Israeli were killed and another Israeli was wounded in the shoot-out. | UN | وقد قتل فلسطيني واحد وإسرائيلي واحد وجرح إسرائيلي آخر أثناء تبادل إطلال النار. |
62. APT prices have shown only limited movements since the market entered 1995. | UN | ٢٦ - ولم تشهد أسعار باراتنغستات اﻷمونيوم سوى حركة محدودة منذ إطلال عام ٥٩٩١ على السوق. |
As the market entered 1994, ferro-tungsten prices reached a record low of between $US 3.30 and $US 3.60 per kg. | UN | ومع إطلال عام ٤٩٩١ على السوق، بلغت أسعار التنغستن الحديدي مستوى قياسيا في انخفاضه يتراوح ما بين ٠٣,٣ دولارات و٠٦,٣ دولارات من دولارات الولايات المتحدة للكيلوغرام. |
However, barriers need to be overcome for energy efficient measures to deliver their full potential; requiring education and awareness-raising, fostering behavioural change, regulatory and energy pricing reforms, emissions trading, and the establishment of adequate financing instruments | UN | غير أنه لا بد من تخطي الحواجز حتى تؤتي التدابير الرامية إلى تحقيق كفاءة الطاقة ثمارها بصورة كاملة؛ وهذا يتطلب التثقيف وإرهاف الوعي، وبتعزيز تغيير السلوك، وإجراء إصلاحات في الأنظمة وفي أسعار الطاقة، وتبادل حقوق إطلال الانبعاثات، وتوفير آليات كافية للتمويل |
44. Ms. Ulziibayar (Mongolia) said that the development endeavours of landlocked developing countries were severely constrained by factors including lack of territorial access to the sea, and the high costs of transit transportation, which in the case of Mongolia accounted for 6.2 per cent of gross domestic product . | UN | 44 - السيدة أولزيباير (منغوليا): قالت إن الجهود الإنمائية التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية تواجه عقبات شديدة بسبب عوامل من بينها عدم إطلال أقاليمها على البحر، وارتفاع تكاليف النقل العابر، التي تشكل في حالة منغوليا 6,2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |