"إعادة الإرسال" - Traduction Arabe en Anglais

    • repeater
        
    • repeaters
        
    • relay
        
    • supported and
        
    • very-high-frequency
        
    The number of repeater sites maintained was 7, as 1 repeater site was abandoned UN بلغ عدد مواقع إعادة الإرسال التي تم صيانتها 7 مواقع، نظرا لهجر أحد مواقع إعادة الإرسال
    repeater deployments were lower than planned owing to the unavailability of suitable secured sites for long-range repeaters UN وكان معدل نشر أجهزة إعادة الإرسال أدنى مما كان مقررا بسبب عدم توافر مواقع مؤمنة مناسبة لأجهزة إعادة الإرسال
    Booster tower erected in Mijek and repeater coverage expanded to approximately 60-kilometre radius UN برج واحد شُيد لتعزيز الإرسال في ميجك ووُسِّع نطاق تغطية جهاز إعادة الإرسال على مساحة يبلغ نصف قطرها حوالي 60 كيلومترا
    The higher number of repeaters stemmed from the increased number of locations UN يُعزى العدد المرتفع لأجهزة إعادة الإرسال إلى الزيادة في عدد المواقع
    Support and maintenance of 3,046 high-frequency and 19,593 VHF repeaters and transmitters UN جرى دعم وصيانة أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال على النحو التالي:
    A repeater station in Bor began functioning at the end of November, bringing the number of FM relay stations in Southern Sudan to eight. UN وبدأت محطة لإعادة الإرسال عملها في " بور " في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، وبذلك مبلغ عدد محطات إعادة الإرسال ذات التضمين الترددي في جنوب السودان 8 محطات.
    repeater stations are now operating in Wau and Malakal. UN وتعمل محطات أجهزة إعادة الإرسال الآن في واو وملكال.
    The higher number of repeater sites was due to the new repeater site in Zatra village in Peja UN وتعزى زيادة عدد مواقع إعادة الإرسال إلى الموقع الجديد لإعادة الإرسال المنشأ في قرية زاترا في منطقة بيا
    Inverters and batteries were installed in all UNMIL repeater sites and communications rooms UN ركبت بطاريات ومحولات في جميع مواقع إعادة الإرسال وغرف الاتصالات في البعثة
    Solar energy was used in support of the VSAT hub and microwave and radio repeater stations UN واستخدمت الطاقة الشمسية في دعم المحطة الطرفية المركزية ذات الفتحات الصغيرة جدا ومحطات إعادة الإرسال اللاسلكي ومحطات الاتصال بالموجات الدقيقة
    The lower number of VHF repeater stations resulted from the write-off/disposal of obsolete units during the period UN نتج انخفاض عدد محطات إعادة الإرسال التي تعمل بالتردد العالي جدا من شطب الوحدات العتيقة خلال هذه الفترة و/أو التخلص منها
    The savings on rent resulted from cancellation of plans to relocate the Gali offices, lower actual occupancy of staff accommodations in Sukhumi, the continued closure of the team bases and non-use of three repeater sites. UN ونتجت وفورات الإيجار من إلغاء خطط نقل المكاتب الكائنة في غالي، وانخفاض الشَّغل الفعلي لمساكن الموظفين في سوخومي، واستمرار إغلاق قواعد الأفرقة، وعدم استخدام ثلاثة من مواقع إعادة الإرسال.
    Successful negotiations also resulted in the maintenance of rent at previous levels for some premises and plots for repeater sites. UN وعن طريق المفاوضات الناجحة أيضا، أمكن الإبقاء على الإيجار بمستوياته السابقة لبعض أماكن العمل وقطع الأراضي التي توجد فيها مواقع إعادة الإرسال.
    The co-location of multiple repeaters at many sites reinforces the need for use of combiners to minimize interference between channels at repeater sites. UN ويعزز الاشتراك في موقع واحد لأجهزة إعادة إرسال متعددة في كثير من المواقع الحاجة إلى استخدام مجمِّعات لتقليل التداخل في مواقع أجهزة إعادة الإرسال.
    Very-high frequency (VHF) repeaters maintained and operated UN جهازا من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي جدا تمت صيانته وتشغيله
    The lower number of VHF repeaters and base stations was due to the lower number of police stations and the closure of outstations UN يعزى انخفاض عدد أجهزة إعادة الإرسال والمحطات القاعدية ذات التردد العالي جدا إلى انخفاض عدد مراكز الشرطة وإغلاق المحطات اللاسلكية الخارجية
    HF repeaters were supported and maintained. UN جهازاً من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي تم دعمها وصيانتها.
    VHF repeaters were supported and maintained. UN جهازاً من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي جداً تم دعمها وصيانتها.
    :: Operation of 25 FM relay stations of Radio Miraya in Southern Sudan; production and broadcast of daily thematic awareness programmes (5 to 30 minutes per day) on Comprehensive Peace Agreement-related issues throughout Sudan UN :: تشغيل 25 محطة من محطات إعادة الإرسال لإذاعة مرايا على تردد إف إم في جنوب السودان؛ وإنتاج وبث برامج يومية للتوعية المواضيعية (5 إلى 30 دقيقة يوميا) تتعلق بالقضايا ذات الصلة باتفاق السلام الشامل في جميع أنحاء السودان
    Radio Miraya FM programming was broadcast through 13 relay stations throughout Southern Sudan, including web streaming, with a network of reporters in Wau, Malakal and Rumbek, and in Northern Sudan, in Kadugli, over short-wave radio (3 hours daily). UN تم بث برامج إذاعة (مرايا) على موجة التضمين الترددي (إف إم) من خلال 13 من محطات إعادة الإرسال في سائر أنحاء جنوب السودان، بما في ذلك البث الدفقي عبر شبكة الإنترنت، ولديها شبكة من المراسلين الصحفيين في واو وملكال ورمبيك، وفي شمال السودان في كادوقلي حيث يتم البث على الموجة القصيرة (لمدة ثلاث ساعات يوميا).
    :: Support and maintenance of 1,034 high-frequency, 27 very-high-frequency (VHF) and 8,988 ultra-high frequency (UHF) repeaters and transmitters UN :: دعم وصيانة 034 1 جهازا عالي التردد، و 27 جهازا ذا ترددات عالية جدا و 988 8 جهازا ذا تردد فوق العالي من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus