"إعادة التأمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • reinsurance
        
    • reinsurers
        
    • re-insurance
        
    • non-life insurance
        
    • Re
        
    • reinsure
        
    • insurers
        
    The Territory's financial services sector is centred on automobile industry reinsurance in the United States. UN ويتمحور قطاع الخدمات المالية في الإقليم حول صناعة إعادة التأمين على السيارات في الولايات المتحدة.
    :: Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities UN :: حظر تقديم خدمات تأمينية وخدمات إعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    - Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities; UN - حظر توفير التأمين أو إعادة التأمين للكيانات الإيرانية؛
    Further difficulties may arise in some countries as a result of limitations on the ability of local insurers to reinsure the risks on the international insurance and reinsurance markets. UN وقد تنشأ مشاكل أخرى في بعض البلدان نتيجة للقيود المفروضة على قدرة شركات التأمين المحلية على إعادة التأمين من الأخطار في أسواق التأمين وإعادة التأمين الدولية.
    (i) Measures should be taken to develop a partnership between insurers, reinsurers and the State to address issues of catastrophe insurance; UN `١` ينبغي اتخاذ تدابير ﻹقامة شراكة بين شركات التأمين وشركات إعادة التأمين والدولة لمعالجة قضايا التأمين ضد الكوارث؛
    Work includes 15 case studies on the role of reinsurance and funding for adaptation. UN ويشمل العمل 15 دراسة من دراسات الحالات بشأن دور إعادة التأمين والتمويل في تحقيق التكيف.
    reinsurance insures the insurer or underwriter against suffering too great a loss from their insurance operations. UN ويؤمن إعادة التأمين المؤمن أو المكتتب ضد معاناة خسائر كبيرة جداً من عملياتهما التأمينية.
    We envisage that such an insurance facility would be administered by a special group within UNDP under the guidance of existing reinsurance companies. UN ونحن نتصور أن مجمع التأمين هذا سيديره فريق خاص في إطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبتوجيه من شركات إعادة التأمين القائمة.
    Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. UN ولا تزال برمودا أهم مركز عالمي لشركات التأمين الأسيرة وشركات إعادة التأمين.
    A reinsurance company insures the risks of insurance companies. UN تؤمِّن شركة إعادة التأمين مخاطر شركات التأمين.
    retrocessionaire A retrocessionaire insures the risks of a reinsurance company. UN الشركة المسنَد لديها إعادة التأمين تتولى التأمين على مخاطر شركة إعادة التأمين.
    In the event of a claim against the reinsurance company, the latter may call upon the retrocessionaire to pay in accordance with the retrocession agreement. syndicates at Lloyd's UN وفي حالة صدور مطالبة ضد شركة إعادة التأمين، يمكن لهذه الأخيرة أن تلجأ إلى الجهة المسنَد لديها إعادة التأمين من أجل التسديد وفقاً لاتفاق إسناد إعادة التأمين.
    A large part of the additional risk is transferred to the global reinsurance market, with the World Bank providing additional assistance. UN وينقل قسط كبير من المخاطر إلى سوق إعادة التأمين الدولية، ويقدم البنك الدولي مساعدة إضافية.
    According to the United Kingdom, the financial services sector is centred on the United States automobile industry reinsurance. UN ووفقاً لما أوردته المملكة المتحدة، يتمحور قطاع الخدمات المالية حول إعادة التأمين على السيارات في الولايات المتحدة.
    In addition, the use of such a company usually allows direct access to the reinsurance market and provides tax incentives for commercial organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن استخدام شركة كهذه يسمح في العادة بالوصول المباشر إلى أسواق إعادة التأمين ويوفر حوافز ضريبية للمؤسسات التجارية.
    In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. UN ففي عام ١٩٩٣، نما سوق إعادة التأمين نموا هائلا بما يكفي لتزايد الطلب على الهياكل اﻷساسية والخدمات المحلية الجديدة.
    The same was the case for reinsurance. UN وينطبق اﻷمر نفسه على شركات إعادة التأمين.
    PTA reinsurance Company (ZEP-RE) UN شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية
    In collaboration with regional and international reinsurers, the Corporation provides protection in both local and foreign currencies within and outside Eritrea. UN وتوفر المؤسسة، بالتعاون مع شركات إعادة التأمين الإقليمية والدولية، الحماية بالعملات المحلية والأجنبية داخل إريتريا وخارجها.
    :: Prohibition to provide insurance and re-insurance to Iranian entities. UN :: حظر توفير التأمين أو إعادة التأمين للكيانات الإيرانية.
    non-life insurance UN إعادة التأمين
    In the PTA region, the PTA reinsurance company (ZEP - Re) was established in 1990 with the purpose of handling insurance business related to international trade. UN وفي منطقة التجارة التفضيلية أنشئت شركة إعادة التأمين في منطقة التجارة التفضيلية في عام ٠٩٩١ قصد القيام بأعمال التأمين المتصلة بالتجارة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus