"إعادة التقدير الأولية للتكاليف" - Traduction Arabe en Anglais

    • preliminary recosting
        
    Total after preliminary recosting UN المجموع قبل إعادة التقدير الأولية للتكاليف
    preliminary recosting UN إعادة التقدير الأولية للتكاليف
    Proposal for 2014-2015 after preliminary recosting UN الموارد المقترحة للفترة 2014-2015 بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف
    Proposed for 2008-2009 (after preliminary recosting to 2008-2009 rates) UN الموارد المقترحة للفترة 2008-2009 (بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف بأسعار الفترة 2008-2009)
    6. The proposed revised recosting factors to be applied for this first recosting in the biennial cycle, compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, are set out in the following schedules: UN 6 - وترد في الجداول التالية العوامل المنقحة المقترحة لإعادة تقدير التكاليف التي ستطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Proposed for 2010-2011 (after preliminary recosting to 2008-2009 rates) UN الموارد المقترحة للفترة 2010-2011 (بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف حسب معدلات 2008-2009)
    Proposed for 2006-2007 (after preliminary recosting to 2006-2007 rates) UN الموارد المقترحة للفترة 2006-2007 (بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف حسب معدلات 2006-2007)
    Proposed programme budget before preliminary recosting (A/68/6) UN الميزانية البرنامجية المقترحة قبل إعادة التقدير الأولية للتكاليف (A/68/6)
    Proposed programme budget after preliminary recosting UN الميزانية البرنامجية المقترحة بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف (A/68/6)
    Proposed for 2014-2015 (after preliminary recosting to 2014-2015 rates) E. Proposed post resources UN الموارد المقترحة للفترة 2014-2015 (بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف حسب معدلات الفترة 2014-2015)
    Proposal for 2014-2015 (full budget) after preliminary recosting UN الموارد المقترحة للفترة 2014-2015 (الميزانية الكاملة) بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف
    4. The proposed revised recosting factors to be applied for the first recosting in the biennial cycle compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed budgets for the biennium 2006-2007 for the two Tribunals are set out in the following schedules: UN 4 - وترد في الجداول التالية العوامل المنقحة المقترحة لإعادة تقدير التكاليف التي ستطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين لفترة السنتين 2006-2007:
    4. The proposed revised factors to be applied for the first recosting in the biennial cycle compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed budgets for the biennium 2008-2009 for the two Tribunals are set out in three schedules: UN 4 - وترد في الجداول الثلاثة العوامل المنقحة المقترحة التي ستُطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين لفترة السنتين 2008-2009:
    6. The proposed revised recosting factors to be applied for this first recosting in the biennial cycle, compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, are set out in the following schedules: Schedule 1. UN 6 - وترد في الجداول التالية العوامل المنقحة المقترحة لإعادة تقدير التكاليف التي ستطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009:
    4. The proposed revised factors to be applied for the first recosting in the biennial cycle compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed budgets for the biennium 2010-2011 for the two Tribunals are set out in three schedules: UN 4 - وترد في ثلاثة جداول العوامل المنقحة المقترحة التي ستُطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في عملية إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين لفترة السنتين 2010-2011:
    In the last line of the table for Proposed for 2010-2011 (after preliminary recosting to 2008-2009 rates) read Proposed for 2010-2011 (after preliminary recosting to 2010-2011 rates) UN يستعاض عن عبارة " المقترحة للفترة 2010-2011 (بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف حسب معدلات 2008-2009 " بعبارة " المقترحة للفترة 2010-2011 (بعد إعادة التقدير الأولية للتكاليف حسب معدلات 2010-2011) "
    4. The proposed revised parameters to be applied for the first recosting in the biennial cycle compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed budgets for the biennium 2012-2013 for the two Tribunals and the International Residual Mechanism are set out in three schedules: UN 4 - وترد في ثلاثة جداول البارامترات المنقحة المقترحة التي ستُطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في عملية إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيات المقترحة للمحكمتين وللآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية لفترة السنتين 2012-2013:
    6. The proposed revised recosting parameters to be applied for this first recosting in the biennial cycle, compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, are set out in the following schedules: Schedule 1. UN 6 - وترد في الجداول التالية البارامترات المنقحة المقترحة لإعادة تقدير التكاليف المقرر تطبيقها في عملية إعادة تقدير التكاليف الأولى في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013:
    A preliminary recosting is reflected in the budgets for the biennium 2014-2015 for the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/68/494), the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/68/386) and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals (A/68/491). UN ترد إعادة التقدير الأولية للتكاليف في ميزانية فترة السنتين 2014-2015 لكلٍّ من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/68/494) والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/68/386) والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (A/68/491).
    e preliminary recosting in Swiss francs equivalent to $1,142,000 at the rate of SwF 0.939 to $1.00, of which the United Nations share (50 per cent) has been presented in A/68/6 (Sect. 13), table 13.3. UN (هـ) إعادة التقدير الأولية للتكاليف بالفرنك السويسري بما يعادل 000 142 1 دولار بسعر الصرف البالغ 0.939 فرنك سويسري للدولار الواحد، والتي عُرض نصيب الأمم المتحدة (50 في المائة) منها في الجدول 13-3 من الوثيقة (A/68/6(Sect.13)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus