Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Measures to facilitate humanitarian assistance and the IPC | UN | التدابير المتخذة لتسهيل المساعدة الإنسانية وعمل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
- The establishment of the Ituri Pacification Commission on 19 March 2003. | UN | - إنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري يوم 19 آذار/مارس 2003. |
They agreed to create conditions conducive to the establishment of the Ituri Pacification Commission. | UN | واتفقا على تهيئة الظروف المواتية لإنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري. |
Updated timetable for the Ituri Pacification Commission D-Day | UN | الجدول الزمني الجديد للجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Despite those efforts, it has not yet been possible to launch the Ituri Pacification Commission. | UN | وعلى الرغم من هذه الجهود لم يتسن حتى الآن للجنة إعادة السلام إلى إيتوري أن تبدأ أعمالها. |
The Luanda Agreement and the significance of the Ituri Pacification Committee (IPC) | UN | اتفاق لواندا ومغزى لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
The Council members reiterated that the political process, especially the work of the Ituri Pacification Commission, should continue. | UN | وكرر أعضاء المجلس التأكيد على أن العملية السياسية، لا سيما عمل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري ينبغي أن تتواصل. |
They urged all Congolese parties and all States in the region to support the process initiated by the Ituri Pacification Commission and to refrain from any activity which could undermine the process. | UN | وحثوا جميع الأطراف الكونغولية وجميع الدول في المنطقة على دعم العملية التي ابتدأتها لجنة إعادة السلام إلى إيتوري والامتناع عن القيام بأي نشاط من شأنه أن يقوض هذه العملية. |
The Council members reiterated that the political process, especially the work of the Ituri Pacification Commission, should continue. | UN | وأكد أعضاء المجلس مجددا ضرورة استمرار العملية السياسية، وبخاصة أعمال لجنة إعادة السلام إلى إيتوري. |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | UN | الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري |
Meeting of ministers and experts to draw up the programme for the establishment of the Ituri Pacification Commission with MONUC | UN | اجتماع الوزراء والخبراء لإعداد برنامج إنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Following several meetings in Kampala, Kinshasa, Pretoria and Bunia, President Yoweri Museveni of Uganda offered to organize the first Ituri Pacification Commission conference in Kampala. | UN | وبعد عدة اجتماعات عقدت في كمبالا وكينشاسا وبريتوريا وبونيا، عرض رئيس جمهورية أوغندا، يوويري موسيفيني استعداده لتنظيم أول مؤتمر للجنة إعادة السلام إلى إيتوري في كمبالا. |
It has also enabled the process of establishing the IPC to start. | UN | وسمح أيضا ببدء عملية إنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري. |