"إعادة هيكلة الديون" - Traduction Arabe en Anglais

    • debt restructuring
        
    • debt-restructuring
        
    • debt restructurings
        
    • restructuring debt
        
    • restructure debt
        
    • the restructuring
        
    It mandated the elaboration of a multilateral legal sovereign debt restructuring framework. UN ويطلب وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية.
    However, it is possible to check whether other innovations that facilitate sovereign debt restructuring have an effect on borrowing costs. UN بيد أنه يمكن التحقق مما إذا كانت ابتكارات أخرى تيسر إعادة هيكلة الديون السيادية ستؤثر على تكاليف الاقتراض.
    Niger commended the United Nations on its efforts to promote sovereign debt restructuring and strengthen debt regulation mechanisms. UN وتشيد النيجر بالأمم المتحدة لجهودها من أجل تشجيع إعادة هيكلة الديون السيادية، وتعزيز آليات تنظيم الديون.
    The issues of sovereign debt restructuring, debt relief and foreign direct investment must be addressed at the earliest opportunity. UN ويجب أن تعالج في أقرب فرصة قضايا إعادة هيكلة الديون السيادية وتخفيف عبء الدين والاستثمار الأجنبي المباشر.
    An impartial and independent debt restructuring mechanism was indispensable for a stable international financial system. UN وقال في هذا الصدد إن وجود آلية نزيهة ومستقلة تعمل على إعادة هيكلة الديون أمر لا غنى عنه لإيجاد نظام مالي دولي مستقر.
    Other Member States stressed that sovereign debt restructuring should be based on existing principles. UN وشددت دول أعضاء أخرى على أنه ينبغي أن ترتكز إعادة هيكلة الديون السيادية على المبادئ القائمة.
    With an average duration of four years, the debt restructuring process remains slow, costly and inefficient. UN ومتوسط المدة التي تستغرقها عملية إعادة هيكلة الديون أربع سنوات، لذلك فهي عملية بطيئة ومكلفة وعديمة الكفاءة.
    The Argentine case has demonstrated that leaving the debt restructuring to the market participants may not be the most efficient approach. UN وحالة الأرجنتين أظهرت أن ترك مسألة إعادة هيكلة الديون للمشاركين في الأسواق قد لا يكون أكثر النهُج كفاءة.
    I therefore welcome the ongoing debate on IMF management's proposal for a sovereign debt restructuring mechanism. UN ولهذا فإنني أرحب بالمناقشة الدائرة حاليا حول الاقتراح المقدم من إدارة الصندوق بشأن آلية إعادة هيكلة الديون السيادية.
    The proposal of a Sovereign debt restructuring Mechanism, which contained a number of elements that had been advocated in TDR 2001, did not find sufficient support. UN ولم يحظ اقتراح آلية إعادة هيكلة الديون السيادية، الذي تضمن عدداً من العناصر التي دعا إليها تقرير التجارة والتنمية لعام 2001، دعماً كافياً.
    The inclusion of a collective action clause does not necessarily imply that it will always be invoked when debt restructuring becomes necessary. UN وإدراج مثل تلك الشروط لا يعني بالضرورة الالتجاء إليها دائما كلما أصبح من الضروري إعادة هيكلة الديون.
    Towards a multilateral convention to establish a legal regulatory framework for sovereign debt restructuring processes UN نحو اتفاقية متعددة الأطراف لوضع إطار قانوني ينظم عمليات إعادة هيكلة الديون السيادية
    Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes UN نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية
    In the event of a default, this makes debt restructuring difficult, especially in the absence of an ex ante debt restructuring mechanism. UN وفي حالة وجود عجز عن السداد، تصبح إعادة هيكلة الديون أمرا صعبا، وخاصة في حالة عدم وجود آلية مسبقة لإعادة هيكلة الديون.
    The end result is greater incoherence and unpredictability in debt restructuring. UN والنتيجة النهائية هي زيادة التنافر وعدم القدرة على التنبؤ في إعادة هيكلة الديون.
    This unusual interpretation of the pari passu clause surprised even veterans in the debt restructuring world. UN وهذا التفسير غير العادي لشرط المساواة في المعاملة فاجأ حتى الراسخين في العلم في ميدان إعادة هيكلة الديون.
    B. Human rights in the context of debt restructuring and debt relief UN باء - حقوق الإنسان في سياق إعادة هيكلة الديون وتخفيف عبئها
    Modalities for the intergovernmental negotiations and the adoption of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes UN طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية
    Panel discussion on ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN حلقة نقاش بشأن العمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    However, there is less interest in debt-restructuring agreements than there was earlier in the 1990s. UN إلا أن الاهتمام باتفاقات إعادة هيكلة الديون أصبح اﻵن أقل مما كان عليه في مطلع التسعينات.
    The Paris Club is usually at the centre of debt restructurings and it may well remain key in this regard. UN ويحتل نادي باريس مكانة محورية في عمليات إعادة هيكلة الديون وقد يظل عاملا رئيسيا في هذا الصدد.
    From the early days of the developing country debt crisis, official and private creditors have sought to restructure debt in collective creditor forums: the Paris Club for official bilateral creditors and bank advisory committees for bank creditors. UN ٤٣ - منذ أول أيام أزمة ديون البلدان النامية ظل الدائنون الرسميون والخاصون يسعون من أجل إعادة هيكلة الديون في محافل الدائنين الجماعية وهي نادي باريس بالنسبة للدائنين الثنائيين الرسميين واللجان الاستشاريــة المصرفيـة بالنسبــة للمصارف الدائنة.
    Enhance approaches to the restructuring of sovereign debt based on existing frameworks and principles UN تعزيز نهج إعادة هيكلة الديون السيادية استنادا إلى الأطر والمبادئ القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus