One mugging and one burglar who's considering new career options. | Open Subtitles | سرقة واحد ولِصّ واحد الخيارات التي إعتِبار مهنةِ الجديدةِ. |
I've spent three years considering Daphne from all angles. | Open Subtitles | صَرفتُ ثلاثة إعتِبار سَنَواتِ دافن مِنْ كُلّ الزوايا. |
It's an interesting position, considering we just caught you smuggling two lemurs into the country. | Open Subtitles | هو موقعُ مثيرُ، إعتِبار نحن فقط مَسكنَاك تَهريب حيواني الهبّار إلى البلادِ. |
Smart, considering that you're the odds-on favorite in the I.A. pool. | Open Subtitles | ذكي، إعتِبار بأنّك الإحتمالاتَ مفضّلةَ على في آي. أي . بركة. |
considering how you ran around all night, | Open Subtitles | بـ إعتِبار كَيف رَكضتَ بالجوار طوال اللّيل، |
A simple, doable plan considering we've won Greek Week for the past ten years. | Open Subtitles | أي خطة ممكنة بسيطة بـ إعتِبار أننـا رَبحنَا الإسبوع الأخوي خلال الأعوام العشرة الماضية. |
You made one hasty decision without considering the repercussions. | Open Subtitles | قمت بقرارَ مستعجلَ واحد بدون إعتِبار للنتائجِ. |
Which is peculiar, considering you two aren't even friends. | Open Subtitles | والذي يعتبر أمر غريب، على إعتِبار أنتكما لَستما حتى صديقات |
considering Hastings sprung new material on us, | Open Subtitles | بـ إعتِبار أن الأستعجال يجعلنا نفقز كُلّ مادّة جديدة علينا، |
Not that I'm not happy to see you, Phoebe, but why are we seeing you, considering how we left it? | Open Subtitles | لا لَستُ سعيدَ لرُؤيتك، فويب، لكن الذي نَراك، إعتِبار كيف نَتْركُه؟ |
Oh, not bad, considering my daughter's famous sense of direction made us 45 minutes late. | Open Subtitles | أوه، مقبول، إعتِبار بنتي الإحساس المشهور للإتّجاهِ جَعلتْنا 45 دقيقةَ متأخراً. |
I was thinking how sad you must be considering the mess you made of your life. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ كَمْ حزين أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ إعتِبار الفوضى صَنعتَ من حياتِكَ. |
considering that wasn't the chair you were sitting in. | Open Subtitles | إعتِبار الذي ما كَانَ الكرسي أنت كُنْتَ تَجْلسُ في. |
OK, considering she's decided to have the child herself. | Open Subtitles | حسناً، إعتِبار هي حازمةُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَها الطفلُ بنفسه. |
lt`s the big news of the day considering the history of the place. | Open Subtitles | هي الأخبارُ الكبيرةُ لليومِ إعتِبار تأريخِ المكانِ. |
considering that was 15 minutes ago, I think I look pretty good. | Open Subtitles | إعتِبار الذي كَانَ 15 دقيقةَ مضتَ، أعتقد أَبْدو جيّد جداً. |
considering the great life we've given'em. | Open Subtitles | إعتِبار الحياةِ العظيمةِ أعطينَا ' ني. |
She must like you an awful lot... considering who she passed up. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَحْبَّك الكثير... إعتِبار الذي رَفضتْ. |
It'll be fine, Ellie... considering there's practically nothing left of the septum... and evidence that the cartilage has been operated on previously. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ رفيع، إلي... إعتِبار هناك عملياً يسار لا شيءِ الحاجزِ... ودليل الذي الغضروف شُغّلَ على سابقاً. |
But, man, it'll be a bargain considering the money you save on hookers and shrinks. | Open Subtitles | لكن، رجل، هو سَيَكُونُ a إعتِبار صفقةِ توفّر المالَ على المومساتِ ويَنكمشُ. |