"إعداد التقارير التحليلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • preparation of analytical reports
        
    • for analytical
        
    • analytical reporting
        
    This entails fostering country-level dialogue and technical assistance by, for example, sponsoring meetings and workshops that bring together the parties involved at the national, regional and international level, as necessary, and providing advisory services to support the preparation of analytical reports, legal research and mutual legal assistance requests. UN ويستلزم ذلك إجراء حوار على الصعيد القطري وتوفير المساعدة التقنية، مثل رعاية اجتماعات وحلقات عمل تضم الأطراف المعنية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، وتقديم خدمات استشارية من أجل دعم إعداد التقارير التحليلية والبحوث القانونية وطلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    Also welcomes the request by the States parties to the Secretary-General to establish as soon as possible a group of governmental experts to prepare the Review Conference of the Convention and to furnish needed assistance and assure services, including the preparation of analytical reports which the review conference and the group of experts might need; UN ٦ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تطلب من اﻷمين العام إنشاء فريق مؤلف من خبراء حكوميين في أقرب وقت ممكن لﻹعداد لمؤتمر استعراض الاتفاقية؛ ومن تقديم المساعدة اللازمة وتأمين الخدمات، بما في ذلك إعداد التقارير التحليلية التي قد يحتاجها مؤتمر الاستعراض وفريق الخبراء؛
    " 6. Encourages the States parties to request the Secretary-General to establish as soon as possible a group of governmental experts to prepare the review conference of the Convention and to furnish needed assistance and assure services, including the preparation of analytical reports that the review conference and the group of experts might need; UN " ٦ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تطلب الى اﻷمين العام إنشاء فريق مؤلف من خبراء حكوميين في أقرب وقت ممكن لﻹعداد لمؤتمر استعراض الاتفاقية وتقديم المساعدة اللازمة وتأمين الخدمات، بما في ذلك إعداد التقارير التحليلية التي قد يحتاجها مؤتمر الاستعراض وفريق الخبراء؛
    In order to fulfil these needs, the Office of Human Resources Management, with the participation of DFS and DPKO, has developed a single fully integrated and automated data warehouse that provides all users with a single authoritative data source for analytical, transactional and strategic reporting capabilities. UN ومن أجل تلبية هذه الاحتياجات، قام مكتب إدارة الموارد البشرية، بمشاركة إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام، باستحداث أداة واحدة لتخزين البيانات بصورة متكاملة وآلية تماماً وتتيح لجميع مستخدميها مصدراً مرجعياً واحداً لتمكينهم من تلبية احتياجاتهم من القدرات في مجال إعداد التقارير التحليلية وتقارير المعاملات والتقارير الاستراتيجية.
    As a result, action-oriented analytical reporting and effective consideration of these reports are inadequate at both the senior management and the legislative/governing bodies' levels. UN ونتيجةً لذلك، فإن إعداد التقارير التحليلية الموجهة وجهة عملية والنظر الفعال في هذه التقارير غير ملائمين على مستوى كل من الإدارة العليا والهيئات التشريعية/هيئات الإدارة.
    6. Encourages the States parties to request the Secretary-General to establish as soon as possible a group of governmental experts to prepare the review conference and to furnish needed assistance and assure services, including the preparation of analytical reports that the review conference and the group of experts might need; UN ٦ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تطلب الى اﻷمين العام إنشاء فريق مؤلف من خبراء حكوميين في أقرب وقت ممكن لﻹعداد لمؤتمر استعراض الاتفاقية؛ ومن تقديم المساعدة اللازمة وتأمين الخدمات، بما في ذلك إعداد التقارير التحليلية التي قد يحتاجها مؤتمر الاستعراض وفريق الخبراء؛
    (a) One P-4 Programme Officer in the Policy Coordination Branch to coordinate the preparation of analytical reports and the global assessments and evaluations of progress for the annual ministerial reviews; UN (أ) موظف برامج واحد برتبة ف-4 في فرع تنسيق السياسات لينسق إعداد التقارير التحليلية والتقييمات والتقديرات العالمية للتقدم المحرز من أجل الاستعراضات الوزارية السنوية؛
    91. The Senior Political Affairs Officer would maintain leadership of the Section and would continue to supervise the preparation of analytical reports and assessments related to political, socio-economic and other developments in the subregion covered by members of the Section. UN 91 - وسيحتفظ الموظف الأقدم للشؤون السياسية بقيادة القسم ويواصل الإشراف على إعداد التقارير التحليلية والتقييمات المتعلقة بالتطورات السياسية والاجتماعية - الاقتصادية وغيرها من التطورات في المنطقة دون الإقليمية التي يغطيها موظفو القسم.
    (a) One P-4 Programme Officer in the Policy Coordination Branch to coordinate the preparation of analytical reports and the global assessments and evaluations of progress for the annual ministerial reviews; UN (أ) موظف برامج واحد برتبة ف-4 في فرع تنسيق السياسات لينسق إعداد التقارير التحليلية والتقييمات والتقديرات العالمية للتقدم المحرز من أجل الاستعراضات الوزارية السنوية؛
    78. The Senior Political Affairs Officer (P-5) would maintain leadership of the Section and would continue to supervise the preparation of analytical reports and assessments related to political, security and socio-economic developments in the subregion. UN 78 - وسيحتفظ الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) بقيادة هذا القسم ويواصل الإشراف على إعداد التقارير التحليلية والتقييمات المتعلقة بالتطورات السياسية والأمنية والاجتماعية - الاقتصادية في المنطقة دون الإقليمية.
    85. The Horn of Africa Section would be led by the current Senior Political Affairs Officer (P-5), who would maintain leadership of the Section and would continue to supervise the preparation of analytical reports and assessments related to political, socio-economic and other developments in the subregion. UN 85 - وسيرأس قسم القرن الأفريقي الموظف الحالي الأقدم للشؤون السياسية (ف-5)، الذي سيحتفظ بقيادة هذا القسم ويواصل الإشراف على إعداد التقارير التحليلية والتقييمات المتعلقة بالتطورات السياسية والاجتماعية - الاقتصادية في المنطقة دون الإقليمية.
    This entails country dialogue and technical assistance, such as the sponsoring of meetings and workshops that bring together the parties involved at the national, regional or international level, as necessary; advisory services to support the preparation of analytical reports, legal research, assistance with audits and financial analysis; or advisory services to support the preparation and analysis of mutual legal assistance requests. UN ويتطلب ذلك إجراء حوار مع البلدان المعنية وتقديم المساعدة التقنية لها، مثل رعاية الاجتماعات وحلقات العمل التي تجمع الأطراف المعنية على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي حسب الاقتضاء؛ أو توفير خدمات استشارية لدعم إعداد التقارير التحليلية والأبحاث القانونية والمساعدة على مراجعة الحسابات وإجراء تحليلات مالية؛ أو توفير خدمات استشارية لدعم إعداد طلبات تبادل المساعدة القانونية وتحليلها.
    One P-4 Economics Affairs Officer is proposed in the Policy Analysis and Development Branch to strengthen the preparation of analytical reports on the implementation of the Monterrey Consensus by including the analysis of new and emerging areas in financing for development, namely innovative sources of finance, including financing required to address climate change. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف شؤون اقتصادية في فرع تحليل وإعداد السياسات، ليعزز العمل في مجال إعداد التقارير التحليلية بشأن تنفيذ توافق آراء مونتيري من خلال إدراج تحليل المجالات الجديدة والناشئة في تمويل التنمية، ولا سيما مصادر التمويل المبتكرة، بما في ذلك التمويل المطلوب لمعالجة مسألة تغير المناخ.
    One P-4 Economics Affairs Officer is proposed in the Policy Analysis and Development Branch to strengthen work in preparation of analytical reports on the implementation of the Monterrey Consensus by including the analysis of new and emerging areas in financing for development, namely innovative sources of finance, including financing required to address climate change. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف شؤون اقتصادية في فرع تحليل وإعداد السياسات، ليعزز العمل في مجال إعداد التقارير التحليلية بشأن تنفيذ توافق آراء مونتيري من خلال إدراج تحليل المجالات الجديدة والناشئة في تمويل التنمية، ولا سيما مصادر التمويل المبتكرة، بما في ذلك التمويل المطلوب لمعالجة مسألة تغير المناخ.
    (a) One Data Warehouse Project Manager position (P-4), the incumbent of which would continue to be responsible for the overall implementation of the data warehouse project, which consists of the development of a fully integrated and automated data warehouse that should provide all users with a single, authoritative data source for analytical, transactional and strategic reporting (see A/65/761, paras. 473-474); UN (أ) وظيفة واحدة لمدير مشروع مستودع البيانات (ف-4)، يواصل تولي مسؤولية التنفيذ العام لمشروع مستودع البيانات، الذي يتمثل في إنشاء مستودع متكامل وآلي تماما للبيانات يوفر لجميع المستخدمين مصدرا وحيدا ورسميا للبيانات، لتمكينهم من إعداد التقارير التحليلية وتقارير المعاملات والتقارير الاستراتيجية (انظر الفقرتين 473-474 من الوثيقة A/65/761)؛
    As a result, action-oriented analytical reporting and effective consideration of these reports are inadequate at both the senior management and the legislative/governing bodies' levels. UN ونتيجةً لذلك، فإن إعداد التقارير التحليلية الموجهة وجهة عملية والنظر الفعال في هذه التقارير غير ملائمين على مستوى كل من الإدارة العليا والهيئات التشريعية/هيئات الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus