"إعداد تقارير جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new reports
        
    22. Chapter IX of the report dealt with voluntary contributions; since the General Assembly had already approved guidelines on the treatment of voluntary contributions, there was no need for new reports on the subject. UN ٢٢ - وأردف قائلا إن الفصل التاسع من التقرير يتناول التبرعات؛ وبما أن الجمعية العامة أقرت مبادئ توجيهية بشأن معاملة التبرعات، فلا حاجة إلى إعداد تقارير جديدة عن هذا الموضوع.
    While the Administration agreed that it would be desirable to have central exception reports available, production of new reports will not be possible until new systems are established. UN وفي حين وافقت اﻹدارة على أنه من المستصوب توفر تقارير تحفظية مركزية، فإن إعداد تقارير جديدة لن يكون ممكنا لحين إقامة نظم جديدة.
    It will be recalled that the Assembly, in its resolution 51/241, requested that all bodies exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C. UN ومن الجدير اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها ٥١/٢٤١ أن تقتصر جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة وأن تنظر في دمــج تقديــــم التقارير أو تقديمها على فترات كل سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين ٦ و ٧ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم.
    While his Government appreciated the Office's cost-saving efforts, additional measures were needed, including: coordinated efforts by the Fifth Committee to increase the regular budget for human rights; continued use of voluntary contributions, channeled into a common fund where possible; and careful evaluation when the preparation of new reports, organization of new panels and creation of new mandates were contemplated. UN وقال إنه في حين تقدِّر حكومته الجهود التي تبذلها المفوضية في الحدّ من التكاليف فإن هناك حاجة إلى تدابير إضافية تشمل: قيام اللجنة الخامسة بجهود منسِّقة لزيادة الميزانية العادية المخصَّصة لحقوق الإنسان؛ ومواصلة استخدام الإسهامات الطوعية وتوجيهها إلى صندوق مشترك حيثما يكون ممكناً؛ وإجراء تقييم دقيق عندما يكون مطلوباً إعداد تقارير جديدة وتنظيم ندوات جديدة وتحديد ولايات جديدة.
    The President: In paragraph 34, the General Committee draws the attention of the General Assembly to paragraph 32 of the annex to resolution 51/241, appealing to all bodies to exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and to biennialize and triennialize the presentation of reports. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 34، وجّه مكتب الجمعية العامة انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 32 من مرفق القرار 51/241، التي تناشد جميع الهيئات بممارسة الاقتصاد في الاقتراحات المتضمـنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة وتنظـر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus