"إعداد تقريرها المقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the preparation of its next report
        
    • preparing its next report
        
    • the preparation of its next periodic report
        
    • preparation of its next periodic report and
        
    The Government of Ethiopia might consider seeking technical assistance from the United Nations for the preparation of its next report. UN واقترحت على الحكومة أن تسعى للحصول على مساعدة تقنية من اﻷمم المتحدة عند إعداد تقريرها المقبل.
    400. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all Departments and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 400 - كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الإدارات والهيئات العامة على نطاق واسع خلال إعداد تقريرها المقبل وأن تستشير المنظمات غير الحكومية خلال ذلك.
    42. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all Departments and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during the preparation of its next report. UN 42 - كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الإدارات والهيئات العامة على نطاق واسع خلال إعداد تقريرها المقبل وأن تستشير المنظمات غير الحكومية خلال ذلك.
    302. The Committee recommends that the State party, in preparing its next report, take account of these conclusions and recommendations. UN ٢٠٣- وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف هذه الاستنتاجات والتوصيات في الاعتبار عند إعداد تقريرها المقبل.
    12. The reports were not structured according to the Committee's guidelines; Ethiopia might do well to seek technical assistance in preparing its next report. UN ١٢ - ولاحظت أن التقارير لم تسر على هدي الخطوط نفسها المحددة في المبادئ التوجيهية للجنة؛ وطلبت من أثيوبيا الاجتهاد للحصول على مساعدة تقنية في إعداد تقريرها المقبل.
    UNAMSIL and UNICEF are also providing technical advice to the Government in the preparation of its next report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child and its optional protocols. UN كما تقدم البعثة واليونيسيف المشورة التقنية للحكومة في إعداد تقريرها المقبل عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين.
    40. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 40 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد تقريرها المقبل.
    150. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 150 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد تقريرها المقبل.
    214. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 214 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور مع منظمات المجتمع المدني خلال ذلك.
    388. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 388 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداده.
    33. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 33 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداده.
    42. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 42 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور مع منظمات المجتمع المدني خلال ذلك.
    Mr. WIERUSZEWSKI said he hoped that Gabon would take careful note of the Committee's comments, which should assist it greatly in the preparation of its next report. UN 58- السيد فيروشيفسكي أعرب عن أمله بأن تسجل غابون بعناية تعليقات اللجنة، مما سيساعدها إلى حد كبير على إعداد تقريرها المقبل.
    335. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and consult non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 335 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة توسيع نطاق مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل ومشاورة المنظمات غير الحكومية في مراحل إعداده.
    55. The Committee requests the State party to ensure the participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report and, at the same time, to consult a variety of women's and human rights organizations. UN 55- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور في الوقت نفسه مع شتى المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    53. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report, and to consult a variety of women's and human rights organizations during that phase. UN 53- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور، في الوقت نفسه، مع مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    40. The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's associations, to strengthen implementation of the provisions of the Convention, and to engage in consultations with such organizations when preparing its next report. UN 40 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني، ولا سيما الجمعيات النسائية، من أجل تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية والاشتراك في مشاورات مع تلك المنظمات عند إعداد تقريرها المقبل.
    56. The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's and human rights organizations, to strengthen implementation of the provisions of the Convention, and to engage in consultations with such organizations when preparing its next report. UN 56 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني ولا سيما المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، من أجل تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية وإجراء مشاورات مع تلك المنظمات عند إعداد تقريرها المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus