Peacekeeping Telecommunications billing Project: | UN | مشروع إعداد فواتير الاتصالات السلكية واللاسلكية في عمليات حفظ السلام: |
Peacekeeping telecommunications billing project | UN | مشروع إعداد فواتير الاتصالات السلكية واللاسلكية لحفظ السلام |
Similarly, the telecommunications billing process requires several levels of engagement. | UN | وتستدعي عملية إعداد فواتير الاتصالات السلكية واللاسلكية كذلك مستويات عدة من التعامل. |
:: Strengthening of the internal control environment by proactively invoicing contribution amounts, rather than reactively " receiving " them and then reconciling them, and through the use of consistent and standard processes | UN | :: تدعيم بيئة المراقبة الداخلية عن طريق إعداد فواتير مبالغ المساهمات بصورة استباقية، بدلا من " استلامها " على سبيل رد الفعل، ثم تسويتها، من خلال استخدام عمليات متسقة وموحدة |
Services are billed and payments received in timely manner to assure sustainable provision of services | UN | يتم إعداد فواتير الخدمات وتلقي المبالغ المدفوعة في الوقت المناسب لكفالة استمرار تقديم الخدمات |
:: Information and communications technology telephone billing | UN | :: إعداد فواتير الهاتف في مجالي المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات |
Peacekeeping telecommunications billing | UN | إعداد فواتير الاتصالات السلكية واللاسلكية في عمليات حفظ السلام |
:: Implementation of telephone e-billing, completion of software user acceptance testing and standardization of telephone billing | UN | :: تنفيذ الإعداد الإلكتروني لفواتير الاتصالات الهاتفية، وإتمام اختبار مدى قبول مستخدمي البرمجيات، وتوحيد عملية إعداد فواتير الاتصالات الهاتفية |
The decrease under communications is due to the continued streamlining of telephone and telecommunications usage and to the effective operation of the electronic telephone billing system. | UN | ويعزى الانخفاض تحت بند الاتصالات إلى مواصلة ترشيد استعمال الهواتف والاتصالات السلكية واللاسلكية، والتشغيل الفعال لنظام إعداد فواتير الهواتف إلكترونيا. |
65. Further progress is needed in billing for public utilities and revenue collection. | UN | 65 - وهناك حاجة إلى إحراز المزيد من التقدم في مجال إعداد فواتير المرافق العامة وفي تحصيل الإيرادات. |
Provision is also made for the upgrade of the telephone billing system to ensure compliance with the year 2000 requirements and for related freight charges at 15 per cent of the total equipment cost. | UN | كما طلب اعتماد لتحسين نظام إعداد فواتير الهاتف لضمان مطابقته لاحتياجات عام ٢٠٠٠ ولرسوم شحن ذات صلة بواقع ١٥ في المائة من التكلفة اﻹجمالية للمعدات. |
The two new Local level posts requested are intended to provide for a finance assistant to assist the Cashier and for a communications billing clerk in the Communications Section. | UN | والوظيفتان الجديدتان المطلوبتان هما لمساعد مالي يقوم بمساعدة أمين الصندوق ولكاتب إعداد فواتير الاتصالات في قسم الاتصالات. |
26. The function of telephone billing has heretofor been performed on an ad hoc basis by the one radio operator in Communications Section, who consequently cannot fully perform his/her primary function properly. | UN | 26 - وحتى الآن، كان أحد عاملي اللاسلكي التابعين لقسم الاتصالات يتولى، على أساس مخصص، مهام إعداد فواتير الهاتف، وبالتالي، أصبح من المتعذر عليه أن يؤدي مهمته الأساسية كاملة. |
Of these, all except one billing Clerk and one Stores Clerk would be deployed to Beni, Bujumbura, Bukavu, Bunia, Entebbe, Goma, Lumumbashi, Mahagi, Mbuji-Mayi and Uvira, representing 97 per cent of requested temporary posts. | UN | وسوف يُنشر أولئك الموظفون جميعهم، باستثناء كاتب إعداد فواتير واحد، في بيني، وبوجامبورا، وبوكافو، وبونيا، وعنتيبي، وغوما، ولومومباشي، وماهاغي، ومبوجيمايي، وأوفيرا، بما يمثِّل نسبة 97 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة. |
billing assistant | UN | مساعد إعداد فواتير |
The consultants concluded that a time recording system for billing clients based on actual time spent on projects would be difficult to administer, involve substantial effort on the part of staff and substantial investment in the development of computer systems. | UN | وخلص الخبراء الاستشاريون إلى أن نظاما لتسجيل الوقت يهدف إلى إعداد فواتير العملاء بالاستناد إلى الوقت الفعلي المكرس للمشروع قد يكون من الصعب إدارته وقد يتطلب أن يبذل الموظفون جهدا كبيرا وأن توجه استثمارات كبيرة إلى تطوير نظم الحاسوب. |
One Telephone billing Assistant (Field Service level) will assist with the Unit's operations. | UN | وسيقوم مساعد واحد لشؤون إعداد فواتير الهاتف (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية) بالمساعدة في عمليات الوحدة. |
billing of tenants | UN | :: إعداد فواتير المستأجرين |
" In future offers of discount for prompt payment, it should be agreed with the contractor that if a delay in payment arises from incorrect invoicing by the contractor, the date the dispute is resolved shall be considered as the date for earning discount. " | UN | " الاتفاق مع المقاول، فيما يختص بالعروض التي تقدم مستقبلا ﻹجراء خصم مقابل الدفع الفوري، على أنه إذا حدث تأخير في الدفع نتيجة خطأ في إعداد فواتير المقاول يعتبر تاريخ فضي النزاع هو تاريج الحصول على الخصم. " |
(e) Improve the internal control environment by proactively " invoicing " contribution amounts rather than reactively " receiving " them and then reconciling them; | UN | (هـ) تحسين بيئة المراقبة الداخلية عن طريق إعداد " فواتير " لمبالغ الاشتراكات بصورة استباقية بدلا من مجرد " تلقيها " والتوفيق بينها عندئذ على سبيل رد الفعل؛ |
38. The above comments notwithstanding, the United Nations Office at Geneva recognizes the importance of establishing reliable and transparent performance indicators and benchmarks which would ensure that services are billed not only in relation to workload data but also reflect adequate and acceptable standards. | UN | ٨٣ - وبالرغم من التعليقات الواردة أعلاه، فإن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يسلم بأهمية وضع مؤشرات ومقاييس لﻷداء موثوق بها وشفافة من شأنها أن تكفل إعداد فواتير الخدمات ليس فقط استنادا لبيانات حجم العمل ولكن أيضا إعدادها بحيث تعكس المعايير المناسبة والمقبولة. |