(i) preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor arbitration | UN | `1` إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين |
preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic transactions | UN | إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود |
The Commission entrusted its Working Group II with the task of preparing a legal standard on that topic. | UN | وعهدت اللجنة إلى فريقها العامل الثاني بمهمّة إعداد معيار قانوني بشأن ذلك الموضوع. |
The Commission entrusted its Working Group II with the task of preparing a legal standard on that topic. | UN | وعهدت اللجنة إلى فريقها العامل الثاني بمهمة إعداد معيار قانوني بشأن ذلك الموضوع. |
preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic transactions | UN | إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود |
preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
4. preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration. | UN | 4- إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
IV. preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | رابعاً- إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي |
4. preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration. | UN | 4- إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
IV. preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration | UN | رابعاً- إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
4. preparation of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration. | UN | 4- إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
IV. preparation of a legal standard on transparency in treatybased investor-State arbitration | UN | رابعاً- إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي |
5. At its forty-third session, in 2010, the Commission entrusted the Working Group with the task of preparing a legal standard on the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration. | UN | 5- وعَهِدت اللجنة إلى الفريق العامل، في دورتها الثالثة والأربعين، المعقودة في عام 2010، بمهمَّة إعداد معيار قانوني بشأن موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
The Commission entrusted its Working Group II with the task of preparing a legal standard on that topic. | UN | وعهدت اللجنةُ إلى فريقها العامل الثاني بمهمة إعداد معيار قانوني بشأن ذلك الموضوع.() |
The Commission entrusted its Working Group II with the task of preparing a legal standard on that topic. | UN | وعهدت اللجنةُ إلى فريقها العامل الثاني بمهمة إعداد معيار قانوني بشأن ذلك الموضوع.() |
The Commission entrusted its Working Group II with the task of preparing a legal standard on that topic. | UN | وعهدت اللجنةُ إلى فريقها العامل الثاني بمهمة إعداد معيار قانوني بشأن ذلك الموضوع.() |
In support of that approach, it was further said that the mandate of UNCITRAL was to prepare a legal standard on transparency that could be applied universally, without limiting its application to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. | UN | وتأييداً لهذا النهج، قيل أيضاً إنَّ ولاية الأونسيترال هي إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية يمكن أن يطبَّق عالمياً، لا أن يكون انطباقه محصوراً في التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم. |