"إعداد منشور" - Traduction Arabe en Anglais

    • preparing a publication
        
    • prepare a publication
        
    • preparation of a publication
        
    • develop a publication
        
    • development of a publication
        
    • the preparation of the
        
    UNCTAD is preparing a publication which will examine in detail trends in the international transfer of technology. UN وهو يعكف على إعداد منشور سيدرس الاتجاهات في النقل الدولي للتكنولوجيا دراسة مفصلة.
    It was also mentioned that the Office of the High Commissioner is preparing a publication on indicators for indigenous peoples which will soon be launched. UN وذُكر أيضاً أن المفوضية بصدد إعداد منشور سيصدر قريباً عن المؤشرات ذات الصلة بالشعوب الأصلية.
    prepare a publication containing case studies and best practices for distribution to developing countries UN إعداد منشور يتضمن دراسات إفرادية وممارسات فضلى لغرض توزيعها على البلدان النامية
    :: To prepare a publication of selected innovations that have been recognized through the United Nations Public Service Awards UN :: إعداد منشور يتضمن ابتكارات مختارة حصلت على التقدير بمنحهـا جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة؛
    One of the main results of this project, besides the excellent feedback received from the Iraqi institutions, was the preparation of a publication in Arabic on crimes against humanity; UN وتمثلت إحدى النتائج الرئيسية لهذا المشروع، إلى جانب الملاحظات الممتازة المتلقاة من المؤسسات العراقية، في إعداد منشور باللغة العربية بشأن الجرائم ضد الإنسانية؛
    Furthermore, the preparation of a publication entitled " Women in Asia and the Pacific: a statistical profile " is under way for distribution at the Ministerial Conference. UN وعلاوة على ذلك، يجري حاليا إعداد منشور عنوانه " المرأة في آسيا والمحيط الهادئ: بيان إحصائي " من أجل توزيعه في المؤتمر الوزاري.
    develop a publication on experiences, best practices, lessons learned and gaps in the NAPA process and LDC work programme for wide distribution UN :: إعداد منشور بشأن التجارب، وأفضل الممارسات، والدروس المستفادة والفجوات القائمة في مجال عملية برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً من أجل توزيعه على نطاق واسع
    35. The LEG discussed the development of a publication providing an overview of the NAP process and information on how to apply the technical guidelines for the NAP process. UN ٣٥- ناقش فريق الخبراء إعداد منشور يقدم لمحة عامة عن عملية خطط التكيف الوطنية، ومعلومات عن كيفية تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية.
    OHCHR is also in the process of preparing a publication designed to facilitate a better understanding of the interplay between human rights and trade in plain language that is understandable to human rights practitioners, trade practitioners and the broader public. UN وتعكف المفوضية أيضاً على إعداد منشور الغرض منه تيسير تحسين فهم العلاقة بين حقوق الإنسان والتجارة وصياغته بطريقة واضحة يستوعبها العاملون في مجالي حقوق الإنسان والتجارة وعامة الجمهور.
    79. The Secretariat is also in the process of preparing a publication containing the texts of international instruments, both global and regional, related to the prevention and suppression of international terrorism. UN ٧٩ - فاﻷمانة بصدد إعداد منشور يحتوي على نصوص الصكوك الدولية، العالمية واﻹقليمية، المتعلقة بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه.
    16. OHCHR is in the process of preparing a publication on conscientious objection to military service and the related subject of alternative service programmes for persons determined to be conscientious objectors. UN 16- وتعكف مفوضية حقوق الإنسان على إعداد منشور يتعلق بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية وما يتصل بذلك من برامج الخدمة البديلة للأفراد الذين عقدوا العزم على أن يكونوا مستنكفين ضميرياً.
    (f) preparing a publication on human resources management in the public sector in Africa. UN (و) إعداد منشور عن إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا.
    In collaboration with United Nations partners, it is preparing a publication and audiovisual material exploring the human rights challenges faced by migrant domestic workers in an irregular situation. UN وهي بصدد إعداد منشور ومواد سمعية - بصرية بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة لدراسة التحديات في مجال حقوق الإنسان التي يواجهها العمال المنزليون المهاجرون ذوو الأوضاع غير القانونية.
    The Meeting recommended that the secretariat of the Inter-Agency Meeting prepare a publication drawing on the main elements of the special report in order to reach a broader community. UN 19- وأوصى الاجتماع بأن تتولى أمانة الاجتماع المشترك بين الوكالات إعداد منشور تستند فيه إلى العناصر الرئيسية للتقرير الخاص من أجل الوصول إلى جمهور أوسع نطاقاً.
    prepare a publication that describes the NAPA approach, giving tools and methods for each step of the NAPA preparation process, and disseminate it widely UN :: إعداد منشور يشرح نهج برنامج العمل الوطني للتكيُف، وهو ما يوفّر أدوات ووسائل لكل مرحلة من مراحل عملية إعداد برنامج العمل الوطني، ونشره على أوسع نطاق
    20. In paragraph 3 of its resolution 7/11, the Human Rights Council, requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a publication on anti-corruption, good governance and human rights, drawing on the results of the United Nations Conference on Anti-Corruption, Good Governance and Human Rights, held in Warsaw in 2006. UN 20 - في الفقرة 3 من قراره 7/11، طلب مجلس حقوق الإنسان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إعداد منشور عن مكافحة الفساد وإرساء الحكم السديد وحقوق الإنسان، استنادا إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تدابير مكافحة الفساد وإرساء قواعد الحكم الرشيد وحقوق الإنسان، المعقود في وارسو في عام 2006.
    The subprogramme was involved in the organization of the seminar of governmental experts prior to the twenty-second sessions of the subsidiary bodies and in the preparation of a publication to mark the first 10 years of the Convention. UN 68- وشارك البرنامج الفرعي في تنظيم حلقة دراسية لخبراء حكوميين قبل الدورة الثانية والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين، وشارك أيضاً في إعداد منشور تخليداً لمرور 10 سنوات على الاتفاقية.
    Other work included the preparation of a publication entitled " New Technologies and Technological Capability-building at the Enterprise Level: Some Policy Implications " . UN وشملت اﻷعمال اﻷخرى إعداد منشور بعنوان " التكنولوجيات الجديدة وبناء القدرات التكنولوجية على مستوى المؤسسات: بعض انعكاسات السياسة العامة " .
    As part of its confidence-building measures programme, UNMIK provided support to the European Centre for Minority Issues in the preparation of a publication entitled " Strengthening the protection of language rights in Kosovo: a guidebook on the implementation of the law on the use of languages " . UN وكجزء من برنامج تدابير بناء الثقة، قدمت بعثة الأمم المتحدة الدعم للمركز الأوروبي لقضايا الأقليات في إعداد منشور " تعزيز حماية حقوق اللغة في كوسوفو: دليل لتنفيذ القانون المتعلق باستخدام اللغات " .
    Aiming to develop a publication on this topic, an international symposium was hosted in Derry, Northern Ireland, June/July 1998, hosted by the Initiative on Conflict Resolution and Ethnicity of the University of Ulster. UN وبهدف إعداد منشور بهذا الشأن، عقدت في ديري، أيرلندا الشمالية، في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1998، ندوة دولية رعتها المبادرة المتعلقة بتسوية النزاعات والانتماء العرقي في جامعة ألستر.
    74. UPU sponsored the preparation of the publication Guidelines for Postal Legislation and Restructuring, which was distributed to postal administrations. UN ٧٤ - وقام الاتحاد البريدي العالمي برعاية إعداد منشور " المبادئ التوجيهية المتعلقة بقانون البريد وإعادة هيكلته " ، الذي تم توزيعه على إدارات البريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus