"إعداد هذه الدراسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • preparation of the study
        
    • preparation of this study
        
    • elaborating the above-mentioned study
        
    • preparing the study
        
    • preparing this study
        
    • the present study
        
    Such dialogue had underpinned the preparation of the study. UN وقد ارتكز إعداد هذه الدراسة على مثل هذا الحوار.
    Some practical measures and tasks were agreed that would be carried out with a view to advancing the preparation of the study. UN وتم الاتفاق على بعض التدابير والمهام العملية التي سيتم الاضطلاع بها بغية المضي قدما في إعداد هذه الدراسة.
    Some practical measures and tasks were agreed that would be carried out with a view to advancing the preparation of the study. UN وتم الاتفاق على بعض التدابير والمهام العملية التي سيتم الاضطلاع بها بغية المضي قدما في إعداد هذه الدراسة.
    85. The preparation of this study depends upon the contribution of entities implementing and evaluating cash transfer programmes in different regions. UN 85 - ويتوقف إعداد هذه الدراسة على مساهمة الكيانات التي تقوم بتنفيذ وتقييم برامج التحويلات النقدية في مختلف المناطق.
    He informed the participants that the Expert Mechanism had entrusted two of its members, Ms. Lasimbang and Mr. Molintas, with the overall responsibility for preparing the study. UN وأبلغ الرئيس - المقرر المشاركين أن آلية الخبراء قد عهدت بالمسؤولية الشاملة عن إعداد هذه الدراسة إلى عضوين من أعضائها، هما السيدة لاسيمبانغ والسيد مولينتاس.
    The SubCommission decided to entrust Mr. Joseph OlokaOnyango with the task of preparing this study, which will be presented to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session in 2001. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تعهد إلى السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو بمهمة إعداد هذه الدراسة التي ستقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين في عام 2001.
    It is, therefore, proposed that at subsequent stages of preparation of the study the analysis to be made include all three of them, in their theoretical as well as practical dimensions. UN وبالتالي، يُقترح أن يشتمل التحليل الذي سيُجرى في المراحل اللاحقة من إعداد هذه الدراسة على جميع المجالات الثلاثة، بأبعادها النظرية وكذلك العملية.
    The Chairperson-Rapporteur recommended that NGOs be involved in the preparation of the study. UN وأوصت الرئيسة - المقررة بإشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد هذه الدراسة.
    The preparation of the study was overseen by my Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in close cooperation with the Inter-Agency Task Force on Women, Peace and Security. UN وقد أشرفت على إعداد هذه الدراسة مستشارتي الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    59. The next phase of preparation of the study on terrorism and human rights will be devoted to analytical work on the main problems referred to in this preliminary report. UN 59- وستخصص المرحلة القادمة من إعداد هذه الدراسة المتعلقة بالإرهاب وحقوق الإنسان للعمل التحليلي المتعلق بالمشاكل الرئيسية المشار إليها في هذا التقرير الأولي.
    30. The representative of the European Community informed the Commission that the European Union, concerned that the European economic presence in Asia in general and in FDI in particular was lagging behind that of other home countries, intended to undertake a study of this issue. To avoid duplication of work and waste of resources, the European Community would be seeking the cooperation of UNCTAD in the preparation of the study. UN ٠٣- وأبلغ ممثل الاتحاد اﻷوروبي اللجنة أن الاتحاد اﻷوروبي، إذ يشعر بالقلق ﻷن الوجود الاقتصادي اﻷوروبي في آسيا بصورة عامة وفي مجال الاستثمار اﻷجنبي المباشر بصفة خاصة متخلف عنه في سائر البلدان المضيفة، يعتزم إجراء دراسة لهذه المسألة، ومن أجل تجنب ازدواجية العمل وتبديد الموارد، قال إن الاتحاد اﻷوروبي سيلتمس تعاون اﻷونكتاد في إعداد هذه الدراسة.
    2. The Expert Mechanism disseminated calls for submissions to States, indigenous peoples, non-State actors, national human rights institutions and other stakeholders to assist it in the preparation of this study. UN 2- ودعت آلية الخبراء الدول والشعوب الأصلية والجهات الفاعلة من غير الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والجهات المعنية الأخرى إلى تقديم ورقات لمساعدتها في إعداد هذه الدراسة.
    The details of the outcome of the fourth replenishment were uncertain at the time of preparation of this study. UN 70 - لم تكن تفاصيل نتائج التجديد الرابع مؤكدة وقت إعداد هذه الدراسة.
    The Special Rapporteur would like to thank the relevant treaty bodies, in particular the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), from which he received valuable advice and suggestions for the preparation of this study. UN 8- ويود المقرر الخاص أن يتوجه بالشكر لهيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة، لا سيما لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، التي تلقى منها مشورة واقتراحات قيمة من أجل إعداد هذه الدراسة.
    2. Decides to entrust Mr. Joseph OlokaOnyango with the task of preparing this study, which will be presented to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session in 2001. UN 2- تقرر أن تعهد إلى السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو مهمة إعداد هذه الدراسة التي ستقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين في عام 2001.
    All of this material has been considered during the preparation of the present study. UN وقد نُظر في كل هذه المواد أثناء إعداد هذه الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus