"إعفاءات أو بدائل غير تمييزية" - Traduction Arabe en Anglais

    • nondiscriminatory exemptions or alternatives
        
    • non-discriminatory exemptions or alternatives
        
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for non-discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    14.4 The second question to be examined thus is whether the partial exemption arrangements and other avenues provide " for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents or guardians " . UN 14-4 وعليه فإن المسألة الثانية التي ينبغي بحثها هي ما إذا كانت ترتيبات الإعفاء الجزئي والسبل الأخرى تتيح " إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء أو الأوصياء " .
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13, paragraph 3, unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الـذي يحـوي تعليماً لدين أو معتقد معين أمرٌ لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    As was specifically stated in the Committee's General Comment No. 22 [48], " public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18 (4) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians " (para. 6). UN وطبقا لما ورد على وجه التحديد في التعليق العام للجنة رقم 22(48) فإن " التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18(4) ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء " (الفقرة 6).
    As was specifically stated in the Committee's General Comment No. 22 [48], " public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18 (4) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians " (para. 6). UN وطبقا لما ورد على وجه التحديد في التعليق العام للجنة رقم 22(48) فإن " التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18(4) ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء " (الفقرة 6).
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for non-discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة ٨١-٤ ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات اﻵباء واﻷوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for non-discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة ٨١-٤ ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات اﻵباء واﻷوصياء.
    Where public education includes instruction in a particular religion or belief, provision should be made for non-discriminatory exemptions or alternatives to accommodate the wishes and religious education requirements/needs of religious minorities. UN 42- وحيثما تضمن التعليم الحكومي دروساً في دين أو معتقد معين، ينبغي إقرار إعفاءات أو بدائل غير تمييزية لتلبية رغبات الأقليات الدينية ومتطلباتها/احتياجاتها في مجال التعليم الديني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus