"إعلان أديس أبابا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Addis Ababa Declaration
        
    the Addis Ababa Declaration on the International Financial Crisis had expressed regret at the underrepresentation of Africa in the G-20. UN وذكر أن إعلان أديس أبابا بشأن الأزمة المالية الدولية تم الإعراب فيه عن الأسف لنقص تمثيل أفريقيا في مجموعة العشرين.
    The Conference culminated in the adoption of the Addis Ababa Declaration on Population and Development in Africa Beyond 2014, inculcating an African common position on the International Conference on Population and Development beyond 2014. UN وتُوِّج المؤتمر باعتماد إعلان أديس أبابا المتعلق بالسكان والتنمية في أفريقيا في فترة ما بعد عام 2014، وإلى ترسيخ موقف مشترك أفريقي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014.
    In response to the call in the Addis Ababa Declaration for Somali initiatives to facilitate reconstruction and rehabilitation, the Somalia Aid Coordination Body (SACB) was established and a plan of action for the first half of 1994 was adopted. UN واستجابة لدعوة إعلان أديس أبابا لمبادرات صومالية تسهل التعمير واﻹصلاح، أنشئت هيئة تنسيق المعونة الصومالية، واتخذت خطة عمل للنصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
    the Addis Ababa Declaration on Accelerating the Implementation of the Beijing Platform for Action linked the Beijing review to the African Union Agenda 2063. UN وربط إعلان أديس أبابا بشأن التعجيل بتنفيذ منهاج عمل بيجين بين عملية استعراض مؤتمر بيجين وجدول أعمال الاتحاد الأفريقي 2063.
    The conference adopted the Addis Ababa Declaration on Accelerating the Implementation of the Beijing Platform for Action: towards a transformational change for women and girls in Africa. UN واعتمد المؤتمر إعلان أديس أبابا المتعلق بالتعجيل بتنفيذ منهاج عمل بيجين: صوب تغيير يفضي إلى إحداث تحول لصالح المرأة والفتاة في أفريقيا.
    The conference adopted the Addis Ababa Declaration on Human Settlements in the New Millennium, which contained commitments on shelter policy, social development and poverty, environmental management, economic development, and governance. UN واعتمد المؤتمر إعلان أديس أبابا بشأن المستوطنات البشرية في الألفية الجديدة الذي تضمن التزامات بشأن سياسات توفير المأوى والتنمية الاجتماعية والفقر وإدارة البيئة والتنمية الاقتصادية والحكم.
    In response to the call in the Addis Ababa Declaration for Somali initiatives to facilitate reconstruction and rehabilitation, the Somalia Aid Coordination Body (SACB) was established and a plan of action for the first half of 1994 was adopted. UN واستجابة لدعوة إعلان أديس أبابا لمبادرات صومالية تسهل التعمير واﻹصلاح، أنشئت هيئة تنسيق المعونة الصومالية، واتخذت خطة عمل للنصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
    Recalling the Addis Ababa Declaration on FGM, adopted at the sixty—fourth session of the OAU Assembly of Heads of State and Government, held in Ouagadougou in June 1998; UN وإذ نشير إلى إعلان أديس أبابا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، الذي اعتُمد في الدورة الرابعة والستين لمؤتمر رؤساء دول منظمة الوحدة الأفريقية المعقودة في واغادوغو في حزيران/يونيه 1998،
    26. As agreed at the Addis Ababa meeting, a plan of action to guide the implementation of the provisions of the Addis Ababa Declaration is currently being finalized. UN ٢٦ - وكما هو متفق عليه في اجتماع أديس أبابا، يجري حاليا وضع خطة عمل للاسترشاد بها في تنفيذ أحكام إعلان أديس أبابا في شكلها النهائي.
    the Addis Ababa Declaration UN إعلان أديس أبابا
    As agreed at the Addis Ababa meeting, a plan of action to guide the implementation of the provisions of the Addis Ababa Declaration is currently being finalized. UN ٢٨ - وكما هو متفق عليه في اجتماع أديس أبابا، يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لخطة عمل للاسترشاد بها في تنفيذ أحكام إعلان أديس أبابا.
    In its report, the Committee on Development Information, Science and Technology of the Economic Commission for Africa describes actions taken as follow-up to the Addis Ababa Declaration on Geospatial Information Management and other activities considered as being of interest to Member States and stakeholders. UN وتصف لجنة المعلومات الإنمائية والعلم والتكنولوجيا التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في تقريرها الإجراءات المتخذة لمتابعة إعلان أديس أبابا بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية والأنشطة الأخرى التي تُعتبر مهمة للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة.
    At the Symposium, the participants from 15 African countries and the United Nations system examined the human rights perspective of harmful traditional practices, discussed the possible legislative measures to be undertaken using international conventions and treaties already signed by African Governments, and agreed on the Addis Ababa Declaration on Violence against Women. UN وفي هذه الندوة، قام المشتركون الذين ينتمون ﻟ ١٥ بلدا أفريقيا ولمنظومة اﻷمم المتحدة بدراسة منظور حقوق اﻹنسان للممارسات التقليدية الضارة، ومناقشة ما يمكن اتخاذه من تدابير تشريعية باستخدام الاتفاقيات والمعاهدات الدولية التي سبق أن وقعتها الحكومات اﻷفريقية، ووافقوا على إعلان أديس أبابا المتعلق بالعنف ضد المرأة.
    Special event on " the Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " the Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " the Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " the Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    55. the Addis Ababa Declaration on Population and Development in Africa beyond 2014 offers a blueprint for continued commitment by African countries and identifies key actions on population and development for achieving inclusive growth and sustainable development, peace and security. UN ٥٥ - ويقدم إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية في أفريقيا لمرحلة ما بعد عام 2014() مخططا من أجل كفالة التزام متواصل من جانب البلدان الأفريقية، ويحدد الإجراءات الرئيسية بشأن السكان والتنمية بهدف تحقيق النمو الشامل للجميع، والتنمية المستدامة، والسلام والأمن.
    Moreover, the section also puts forth some observations with respect to the content of the interim EPAs vis-à-vis the common African position that has evolved over time since the Mauritius Declaration on EPAs by African Ministers of Trade and Industry in 2003 to the Addis Ababa Declaration on the same of 2007. UN وعلاوة على ذلك، يطرح هذا الفرع أيضاً بعض الملاحظات فيما يتعلق بمضمون اتفاقات الشراكة الاقتصادية المؤقتة في ضوء الموقف الأفريقي المشترك الذي تطور بمرور الزمن منذ إعلان موريشيوس بشأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية الذي أصدره وزراء التجارة والصناعة الأفريقيون في عام 2003 وحتى إعلان أديس أبابا في هذا الصدد الصادر في عام 2007.
    6. Also welcomes the initiatives taken by non-governmental organizations and regional organizations in the fight against harmful traditional practices, especially female genital mutilation, and the adoption of the Addis Ababa Declaration and the common agenda for action calling for the eradication of female genital mutilation by 2005, as well as the Cairo Declaration for the Elimination of Female Genital Mutilation; UN 6- ترحب أيضاً بما تتخذه المنظمات غير الحكومية والمنظمات الإقليمية من مبادرات في مكافحة الممارسات التقليدية الضارة، وخاصة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، واعتماد إعلان أديس أبابا وبرنامج العمل المشترك الذي ينادي بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث بحلول عام 2005، فضلاً عن إعلان القاهرة بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus