"إعلان الدوحة المتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Doha Declaration on
        
    Brazil underlines the important role of the Doha Declaration on the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement and Public Health. UN وتشدد البرازيل على أهمية إعلان الدوحة المتعلق باتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة.
    Understanding the right to health as a basic human right undoubtedly played some role in addressing the question of access to essential medicines under TRIPs in the Doha Declaration on that subject, and the subsequent implementing instrument. UN ولا ريب في أن إدراك أن الحق في الصحة هو حق أساسي من حقوق الإنسان كان له دور ما في معالجة مسألة إمكانية الحصول على الأدوية الأساسية بمقتضى الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة الواردة في إعلان الدوحة المتعلق بهذا الموضوع وكذلك في الصك التنفيذي الذي صدر لاحقاً .
    She therefore welcomed the decision to implement paragraph 6 of the Doha Declaration on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) Agreement and public health and hoped it would enable developing countries to import generic drugs to combat HIV/AIDS and other diseases. UN ورحبت من ثم بقرار تنفيذ الفقرة 6 من إعلان الدوحة المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من اتفاق حقوق الملكية الفكرية وبالصحة العامة، مُعرِبة عن الأمل في أن يتاح للبلدان النامية استيراد العقاقير الأساسية غير المسجلة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض.
    19. Stresses the importance of implementing the decision of the General Council of the World Trade Organization of 30 August 2003 on the implementation of paragraph 6 of the Doha Declaration on the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights and public health; UN 19 - تشدد على أهمية تنفيذ قرار المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية الصادر في 30 آب/أغسطس 2003 بشأن تنفيذ الفقرة 6 من إعلان الدوحة المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة والصحة العامة؛
    32. Encourages all development partners to implement principles of aid effectiveness, as recalled in the Doha Declaration on Financing for Development adopted on 2 December 2008 by the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus; UN 32 - يشجع جميع الشركاء في التنمية على تنفيذ المبادئ المتعلقة بفعالية المعونة المشار إليها في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمده مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري() في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    the Doha Declaration on Advancing Global Geospatial Information Management, the outcome document of the Forum, affirmed the importance of an agreed set of authoritative core global reference data sets that are needed to support global sustainable development activities and to work jointly towards the preparation, improvement and maintenance of these core global reference data sets. UN وأكد إعلان الدوحة المتعلق بتحقيق تقدم في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، وهو الوثيقة الختامية الصادرة عن المنتدى، أهمية الاتفاق على قائمة من مجموعات بيانات الإسناد العالمي الأساسية المطلوبة لدعم أنشطة التنمية المستدامة عل الصعيد العالمي، والعمل معا صوب إعداد مجموعات بيانات الإسناد العالمي الأساسية المذكورة وتحسينها وصونها.
    32. Encourages all development partners to implement principles of aid effectiveness, as recalled in the Doha Declaration on Financing for Development adopted on 2 December 2008 by the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus; UN 32 - يشجع جميع الشركاء في التنمية على تنفيذ المبادئ المتعلقة بفعالية المعونة المشار إليها في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمده مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري() في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    In this connection, we reaffirm the right to use, to the full, the provisions in the TRIPS Agreement, the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health and the World Trade Organization's General Council Decision of 2003 and amendments to Article 31, which provide flexibilities for this purpose; UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد الحق في أن تطبق على أكمل وجه الأحكام الواردة في الاتفاق، وفي إعلان الدوحة المتعلق بالاتفاق وبالصحة العامة()، وقرار المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية لعام 2003() وتعديلات المادة 31، التي توفر المرونة اللازمة لهذا الغرض؛
    3. Reaffirms its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs, as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 3 - تعيد تأكيد التزامها بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية() على نحو تام، حسبما جرى تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    3. Reaffirms its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs, as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 3 - تعيد تأكيد التزامها بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية() على نحو تام، حسبما جرى تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    4. Reaffirms its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs,2 as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 4 - تعيد تأكيد التزامها بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية() على نحو تام، حسبما جرى تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    4. Reaffirms its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs, as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 4 - تعيد تأكيد التزامها بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية() على نحو تام، حسبما جرى تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    Reaffirming its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs, as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية على نحو تام حسبما أعيد تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()،
    3. Reaffirms its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs, as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 3 - تعيد تأكيد التزامها بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية() على نحو تام، حسبما جرى تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    4. Reaffirms its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs, as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 4 - تعيد تأكيد التزامها بالتنفيذ الكامل للإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية()، حسبما جرى تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    4. Reaffirms its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs,2 as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 4 - تعيد تأكيد التزامها بالتنفيذ الكامل للإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية()، حسبما جرى تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    Reaffirming its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa's development needs, as reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development, adopted as the outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha from 29 November to 2 December 2008, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد التزامها بتنفيذ الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية على نحو تام حسبما أعيد تأكيده في إعلان الدوحة المتعلق بتمويل التنمية الذي اعتمد بوصفه الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus