"إعلان الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • declaration of
        
    This session of the Disarmament Commission will also discuss the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN وستناقش هذه الدورة لهيئة نزع السلاح أيضا عناصر مشروع إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ عقدا رابعا لنزع السلاح.
    First, there is the agenda item on the elements of a draft declaration of the 2010s as a fourth disarmament decade. UN أولا، هناك بند جدول الأعمال المتعلق بعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably by 2010 and in any case no later than 2011; UN وسوف ينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011،
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011; UN وسيتم النظر في هذا البند بعد الانتهاء من إعداد عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، ويفضل في عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011 ؛
    In this regard, the declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade should outline the important principles in the broad areas of disarmament and non-proliferation in a concise and well balanced manner. UN وفي هذا الصدد، فإن إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 العقد الرابع لنزع السلاح يُنتظر أن يحدد الخطوط العريضة للمبادئ الهامة في المجالات الواسعة لنزع السلاح وعدم الانتشار بطريقة موجزة ومتوازنة.
    The declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade should also address relevant issues in the field of conventional weapons, such as the arms trade treaty and the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وينبغي أيضا أن يعالج إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ عقدا رابعا لنزع السلاح القضايا ذات الصلة في مجال الأسلحة التقليدية، مثل معاهدة تجارة الأسلحة وبرنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Venezuela feels that an agreement on a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade would have a very positive impact on international efforts to meet ongoing challenges in disarmament and non-proliferation. UN وترى فنزويلا أن الاتفاق على مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح سيكون له تأثير إيجابي جدا على الجهود الدولية للتصدي للتحديات القائمة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011; UN وسوف ينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك في عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011؛
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011; UN وسينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011؛
    5. Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN 5 - عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011. UN وسينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011.
    Working Group II of the Disarmament Commission will work on elements of a declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN سيعمل الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح على صياغة عناصر إعلان الفترة من 2010 إلى 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح.
    This demarche by these two nuclear-weapon States is in accordance with the principles and objectives of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN وتتماشى هذه المبادرة الدبلوماسية من جانب هاتين الدولتين الحائزتين للأسلحة النووية مع مبادئ وأهداف وعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقداً رابعا لنـزع السلاح.
    On the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, the Nigerian delegation wishes to emphasize the following several points. UN بخصوص عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، يرغب وفد نيجيريا في التأكيد على النقاط التالية.
    We therefore wish to appeal to all Member States to expedite action on the draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade in order to conclude the related preparatory work during the 2010 session of the Commission. UN ولذلك، نناشد جميع الدول الأعضاء تسريع وتيرة العمل بشأن مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، بغية الانتهاء من الأعمال التحضيرية ذات الصلة خلال دورة الهيئة لعام 2010.
    In conclusion, I should like to return to the substantive agenda item on the draft declaration of the fourth disarmament decade. UN وفي الختام، أود أن أعود إلى البند الموضوعي في جدول الأعمال المتعلق بمشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
    My delegation would also like to address the other important item on our agenda, namely the item on the draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN ويود وفدي أيضا أن يتناول البند الهام الآخر المدرج في جدول أعمالنا، وهو بالتحديد البند الخاص بمشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
    We trust that we can reach an agreement on the declaration of the 2010s as the fourth Disarmament Decade, which will play a positive role in mobilizing worldwide efforts to respond to current and emerging challenges in the realm of disarmament, arms control, proliferation and international security. UN ونحن على ثقة بأنه بمقدورنا أن نتوصل إلى اتفاق بشأن إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، مما سيؤدي دورا إيجابيا لحشد الجهود العالمية لمواجهة التحديات الحالية والناشئة في ميدان نزع السلاح، وتحديد الأسلحة، والانتشار والأمن الدولي.
    We surely should be able to agree on the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, which we have been entrusted to do at this session. UN وسنتمكن بالتأكيد من الاتفاق على عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، وهي المهمة التي أنيطت بنا في هذه الدورة.
    I have been informed that the Group of African States has nominated Mr. Johann Paschalis of South Africa for the chairmanship of the Working Group on elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN لقد أُبلغت أن مجموعة الدول الأفريقية رشحت السيد يوهان باسكاليس، ممثل جنوب أفريقيا، لرئاسة الفريق العامل المعني بعناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2119 العقد الرابع لنزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus